ويكيبيديا

    "duelo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مبارزة
        
    • المبارزة
        
    • نزال
        
    • النزال
        
    • مبارزه
        
    • بالمبارزة
        
    • منازلة
        
    • تبارزني
        
    • بقتال
        
    • بمبارزة
        
    • تحدى
        
    • تصويب
        
    • قتالاً
        
    • المبارزه
        
    • ألقِرد
        
    Diz que foi num duelo. As mulheres vão amar-te mais. Open Subtitles أدعي أنه جرح مبارزة وسيزداد أعجاب النساء بك جداً
    O outro matou-o num duelo há muito tempo. Nós amávamo-nos muito. Open Subtitles لقد قتله في مبارزة لقد كنا عاشقين لبعضنا جدا
    Regra número 1 num duelo: Traz sempre a tua própria arma. Open Subtitles القاعدة رقم واحد في المبارزة . دائما أحضر المسدسك الخاص
    Ninguém se lembra exatamente o motivo daquele duelo. Open Subtitles تعرف، لا أحد يتذكر بالضبط ما ذلك المبارزة الاخيرة كانت حوله
    Se vos vou enfrentar em duelo, fazei-me a cortesia de revelar a vossa identidade. Open Subtitles إذا كنت سأواجهك في نزال فعلي سبيل الأحترام أظهر هويتك
    Pegas na câmara do teu pai e fazemos uma recriação fiel do famoso duelo de espadas entre eles... Open Subtitles وسوف نعبث بمعسكر أبيك عن طريق مسابقة ترفيهية فى النزال بالسيف وفيها تُدهن أيدينا
    Chih-hao, porque quebraste a nossa regra e entraste num duelo pessoal? Open Subtitles هاو شية، الذي كسرك قاعدتنا. ودخل إلى مبارزة خاصة؟
    O verdadeiro perdera-o ainda estudante, num duelo travado para decidir quem era melhor matemático. Open Subtitles الأنف الأصلية فقدها أثناء مبارزة طلابية أثيرت من أجل المنافسة على لقب رياضى الإمباطورية
    E foi em duelo. A lei não pode tocar-lhe. Open Subtitles إنها كانت مبارزة والقانون لا يمكنه مقضاتك
    Mr. Dobkin e Mr. O'Flynn assegurarão que o duelo seja justo. Open Subtitles السيد دوبكين والسيد أوفلين سيضمنان أنها مبارزة عادلة
    É uma guerra lúbrica, um duelo lascivo... dia e noite, noite e dia! Open Subtitles ستكون حرب منحرفة مبارزة شهوانية، ليل نهار
    É um duelo, mas com pianos em vez de pistolas. Open Subtitles إنها مبارزة ولكنها بالبيانو بدلاً من المسدسات
    Podes dizer-me por que aceitas este duelo ridículo? Open Subtitles هلا تقول لي لماذا قبلت بخوض هذه المبارزة السخيفة؟
    O duelo foi uma farsa para te afastar do caminho. Open Subtitles خطة المبارزة الثنائية كانت مرتبة من أجل إبعادك عن الطريق
    Vai ficar com umas cicatrizes do duelo para se gabar. Open Subtitles سَيكونُ عِنْدَكَ بَعْض نُدَبِ المبارزة لتتباهى بها
    - É o meu duelo, não o vosso! Open Subtitles أنني أُحارب هذه المبارزة هوتشكيس، ليس أنت
    Não sabemos nada sobre esta mulher. Não permitirei que a enfrenteis em duelo. Open Subtitles نحن لا نعرف شيئ عن هذه المرأة لن أدعك تواجهها في نزال
    O duelo é pelas as Regras dos Cavaleiros, até à morte. Open Subtitles النزال سيكون وفقاً لقانون الفرسان وحتى الموت
    Ainda não te desafiei para um duelo, pois não? Open Subtitles الان ليس علىّ ان اتحداك فى مبارزه اليس هذا صحيح
    Hoje à noite, antes da Festa da Toga, iremos determinar o próximo presidente da KT com um duelo até a morte! Open Subtitles اللّيلة، قبل حفل التوجا، سَنُقرّرُ الرئيس القادم لــ كْي تي بالمبارزة حتي الموتِ
    Sim. Um grande duelo com o rei, o Francisquito. Open Subtitles نعم، إنها منازلة رائعة، مع الملك
    Eu desafio-o para um duelo! Open Subtitles أتحداك أن تبارزني
    Para trás! Os meus amigos estão ansiosos por um duelo. Open Subtitles أفسحوا مجالاً هنا وأصدقائي يعدوكم بقتال جيد
    Mas quem sabe do que és capaz num duelo a sério. Open Subtitles ولكن من يدري إن كنت تقبل بمبارزة حقيقية؟
    Por favor, diga a todos que teve um duelo com o Mestre Liao e que o venceu. Open Subtitles ارجوك, اخبر الجميع انه: كان لديك تحدى مع السيد.
    - Muito bem, Kid! - Bom duelo! Open Subtitles ـ إلى الأمام يافتى ـ تصويب رائع يافتى
    Nunca perdeu um jogo ou um duelo. Open Subtitles لم يخسر لعبة أو قتالاً.
    Desafio-te a ti e às tuas meninas de armaduras para um duelo. Open Subtitles اتحداك انت ومن معك من هؤلاء المخنسين في المبارزه
    Quando o duelo começar, para evitar qualquer surpresa, sugiro que todos prisioneiros sejam todos vigiados Open Subtitles عندَ قِتال ألقِرد ألمجنون ولكي نمنع أي حادِث مُفاجئ،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد