Diz que foi num duelo. As mulheres vão amar-te mais. | Open Subtitles | أدعي أنه جرح مبارزة وسيزداد أعجاب النساء بك جداً |
O outro matou-o num duelo há muito tempo. Nós amávamo-nos muito. | Open Subtitles | لقد قتله في مبارزة لقد كنا عاشقين لبعضنا جدا |
Regra número 1 num duelo: Traz sempre a tua própria arma. | Open Subtitles | القاعدة رقم واحد في المبارزة . دائما أحضر المسدسك الخاص |
Ninguém se lembra exatamente o motivo daquele duelo. | Open Subtitles | تعرف، لا أحد يتذكر بالضبط ما ذلك المبارزة الاخيرة كانت حوله |
Se vos vou enfrentar em duelo, fazei-me a cortesia de revelar a vossa identidade. | Open Subtitles | إذا كنت سأواجهك في نزال فعلي سبيل الأحترام أظهر هويتك |
Pegas na câmara do teu pai e fazemos uma recriação fiel do famoso duelo de espadas entre eles... | Open Subtitles | وسوف نعبث بمعسكر أبيك عن طريق مسابقة ترفيهية فى النزال بالسيف وفيها تُدهن أيدينا |
Chih-hao, porque quebraste a nossa regra e entraste num duelo pessoal? | Open Subtitles | هاو شية، الذي كسرك قاعدتنا. ودخل إلى مبارزة خاصة؟ |
O verdadeiro perdera-o ainda estudante, num duelo travado para decidir quem era melhor matemático. | Open Subtitles | الأنف الأصلية فقدها أثناء مبارزة طلابية أثيرت من أجل المنافسة على لقب رياضى الإمباطورية |
E foi em duelo. A lei não pode tocar-lhe. | Open Subtitles | إنها كانت مبارزة والقانون لا يمكنه مقضاتك |
Mr. Dobkin e Mr. O'Flynn assegurarão que o duelo seja justo. | Open Subtitles | السيد دوبكين والسيد أوفلين سيضمنان أنها مبارزة عادلة |
É uma guerra lúbrica, um duelo lascivo... dia e noite, noite e dia! | Open Subtitles | ستكون حرب منحرفة مبارزة شهوانية، ليل نهار |
É um duelo, mas com pianos em vez de pistolas. | Open Subtitles | إنها مبارزة ولكنها بالبيانو بدلاً من المسدسات |
Podes dizer-me por que aceitas este duelo ridículo? | Open Subtitles | هلا تقول لي لماذا قبلت بخوض هذه المبارزة السخيفة؟ |
O duelo foi uma farsa para te afastar do caminho. | Open Subtitles | خطة المبارزة الثنائية كانت مرتبة من أجل إبعادك عن الطريق |
Vai ficar com umas cicatrizes do duelo para se gabar. | Open Subtitles | سَيكونُ عِنْدَكَ بَعْض نُدَبِ المبارزة لتتباهى بها |
- É o meu duelo, não o vosso! | Open Subtitles | أنني أُحارب هذه المبارزة هوتشكيس، ليس أنت |
Não sabemos nada sobre esta mulher. Não permitirei que a enfrenteis em duelo. | Open Subtitles | نحن لا نعرف شيئ عن هذه المرأة لن أدعك تواجهها في نزال |
O duelo é pelas as Regras dos Cavaleiros, até à morte. | Open Subtitles | النزال سيكون وفقاً لقانون الفرسان وحتى الموت |
Ainda não te desafiei para um duelo, pois não? | Open Subtitles | الان ليس علىّ ان اتحداك فى مبارزه اليس هذا صحيح |
Hoje à noite, antes da Festa da Toga, iremos determinar o próximo presidente da KT com um duelo até a morte! | Open Subtitles | اللّيلة، قبل حفل التوجا، سَنُقرّرُ الرئيس القادم لــ كْي تي بالمبارزة حتي الموتِ |
Sim. Um grande duelo com o rei, o Francisquito. | Open Subtitles | نعم، إنها منازلة رائعة، مع الملك |
Eu desafio-o para um duelo! | Open Subtitles | أتحداك أن تبارزني |
Para trás! Os meus amigos estão ansiosos por um duelo. | Open Subtitles | أفسحوا مجالاً هنا وأصدقائي يعدوكم بقتال جيد |
Mas quem sabe do que és capaz num duelo a sério. | Open Subtitles | ولكن من يدري إن كنت تقبل بمبارزة حقيقية؟ |
Por favor, diga a todos que teve um duelo com o Mestre Liao e que o venceu. | Open Subtitles | ارجوك, اخبر الجميع انه: كان لديك تحدى مع السيد. |
- Muito bem, Kid! - Bom duelo! | Open Subtitles | ـ إلى الأمام يافتى ـ تصويب رائع يافتى |
Nunca perdeu um jogo ou um duelo. | Open Subtitles | لم يخسر لعبة أو قتالاً. |
Desafio-te a ti e às tuas meninas de armaduras para um duelo. | Open Subtitles | اتحداك انت ومن معك من هؤلاء المخنسين في المبارزه |
Quando o duelo começar, para evitar qualquer surpresa, sugiro que todos prisioneiros sejam todos vigiados | Open Subtitles | عندَ قِتال ألقِرد ألمجنون ولكي نمنع أي حادِث مُفاجئ، |