ويكيبيديا

    "e a única maneira" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والطريقة الوحيدة
        
    • و الطريقة الوحيدة
        
    • والوسيلة الوحيدة
        
    E a única maneira de me impedires é matar-me. Open Subtitles والطريقة الوحيدة التي يمكنك إيقافي بها هي قتلي
    E a única maneira de vê-la novamente é porque vou lá buscá-la. Open Subtitles والطريقة الوحيدة التى ستمكنى من رؤيتها مجددًا أننى سأقوم بإسترجاعها منهم
    Este é um trabalho muito difícil E a única maneira de o fazermos é trabalharmos como uma equipa. Open Subtitles والان أنها مهمة صعبة والطريقة الوحيدة لتنفيذها عن طريق العمل كفريق واحد
    E a única maneira de eu descongelar é se as miúdas forem brincar no quintal. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لكي اذوب هي ان تلعب الفتيات بالفناء الخلفي
    E a única maneira é desfazer o que o astrolábio fez? Open Subtitles و الطريقة الوحيدة لإيقافه هي بإلغاء ما فعله الإسطرلاب ؟
    E a única maneira de fazer isso é cortar nas perdas, consolidar os recursos. Open Subtitles والطريقة الوحيدة للقيام بذلك هو قطع خسائرنا، تعزيز مواردنا.
    Tirei-lhe o filho por 2 anos, E a única maneira de lhe devolver esse tempo é dar-lhe mais dois anos na Terra. Open Subtitles اخذت ابنك بعيداً عنك لمدة سنتين, والطريقة الوحيدة لإرجاع تلك الايام لك بان اعطيك سنتين اضافيتين على هذه الارض.
    Estou loucamente apaixonado por ela, E a única maneira de eu lidar com isso é agarrar-me a um frasco de loção de 3 dólares. Open Subtitles أجل ،أنا أحبها بجنون والطريقة الوحيدة لأتعايش مع ذلك هي بالإحتفاض بمرطب الوجه بثلاث دولارات
    E a única maneira de fazer isso, é apanhar o caminho que vai preservar a sua dignidade. Open Subtitles والطريقة الوحيدة التي تجعلكِ تفعلين ذلك إذا أخذتِ الطريق لصون كرامتكِ.
    E a única maneira de derrotá-los será trabalhando juntos, combinando os nossos recursos e talentos. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لهزيمتهم تعني أن نعمل سوياً تجميع مواردنا بالكامل و مواهبنا
    E a única maneira de o prevenir é dando-mo. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لإنقاذها هي بإعطائها لي
    E a única maneira de os derrotar é descer ao seu nível e usar fogo contra o fogo. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لهزيمتهم هي الإتجاه لطرقهم ومحاربة النار بالنار
    Sim, E a única maneira de os ajudar é descobrir onde aconteciam as experiências. Open Subtitles اجل ،، والطريقة الوحيدة التي سنساعدهم ..بها هيَ إذا عرفنا أينَ تقام هذهِ التجارب ،، لذا
    Isso significa que está com problemas, E a única maneira de o ajudar, é dizer-me onde está ele. Open Subtitles ذلك يعني أنه في مشكلة حقيقة والطريقة الوحيدة لمساعدته هي أن تخبريني أين هو
    Alguém sabe o que aconteceu ao meu irmão, E a única maneira que tenho de descobrir isso é se eu voltar a entrar. Open Subtitles أنصت ليّ, أحدهم يعرف ما حدث لشقيقي والطريقة الوحيدة لمعرفة ذلك هو أن اعود للمجموعة
    Ele disse que a cúpula estava a pôr-me doente E a única maneira de melhorar, seria se ficasse com ele. Open Subtitles لقد استمر بالقول بأن القبة تجعلني مريضة والطريقة الوحيدة التي تجعلني أتحسن, هي بأن أبقى بقربه
    E a única maneira de ser convincente era se tu acreditasses. Open Subtitles والطريقة الوحيدة للقيام بذلك بإقناع بأن تصدق هذا أيضًا
    E a única maneira de o fazer... é trabalhar para o inimigo. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لفعل هذا هو العمل مع الأعداء
    E a única maneira de ela sair é depois da vossa 21ª morte. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة التى تنتهى بها الجماعة هو أن تصل لأكثر من21 قتل
    E a única maneira de o reaver é se um grande Mal corromper o nosso. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة لإعادته هو بإدخال شر كبير لعالمنا
    E a única maneira que acha que pode fazer parar isso... é pôr a minha ilha debaixo de água. Open Subtitles والوسيلة الوحيدة بظنه هو فعل أي شيء لإيقافهم ودفن جزيرتي تحت الماء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد