Ruthie, foi nesta lixeira que eu e a tua mãe nos conhecemos. | Open Subtitles | اه يا روثي .. هذا المكان هو حيث تقابلنا انا وأمك |
Substituí o teu pai durante anos e isso não acaba, porque eu e a tua mãe nos divorciámos. | Open Subtitles | كنت والدك البديل لسنوات ، تعلمين هذا لا ينتهي لمجرد أنا وأمك لم نعد مرتبطين قانونياً |
Sei que tu e a tua mãe têm passado por muito. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكم و أمك قد تم من خلال الكثير. |
Eu e a tua mãe estamos muito velhos. Os velhos não precisam de muito. | Open Subtitles | انا ووالدتك مسنين .والمسنين لايحتاجون كثيراً |
Tu podes ter a pele dura, e a tua mãe? | Open Subtitles | قد تكون غليظ الجلد، لكن ماذا عن أمك ؟ |
Eu e a tua mãe também já falamos disso. A sério? | Open Subtitles | وقد تجادلنا أحينا بنفس هذا الموضوع أنا وأمك |
Há anjos palmilhando a Terra mascarados de gente e a tua mãe é a melhor deles todos. | Open Subtitles | ملائكة متنكرة كأناس يمشون في هذا الكوكب وأمك هي أشجع واحدة منهم |
Sabes que o importante é que tu e a tua mãe sejam felizes. | Open Subtitles | وانت تعرف يا صغيري الشيء الأكثر أهمية هو ان تكونا سعيدان أنت وأمك |
Filho, eu e a tua mãe não aprovamos este casamento tal como não aprovamos a tua maneira de viver. | Open Subtitles | يا بني، أنا وأمك لا نوافق على هذه الزيجة كما لم نوافق على أي جزء من حياتك حتى الآن |
Casei por amor, e a tua mãe Betty tem sido um pesadelo. | Open Subtitles | لقد تزوجت عن حب وأمك بيتي كانت بمثابة كابوس |
e a tua mãe... eu nunca soube que eles começaram a viver juntos. | Open Subtitles | وأمك لا أعرف متى أقام معها ولا طبيعة علاقته بها |
Já te contei como eu e a tua mãe descobrimos este lugar, não já? | Open Subtitles | هل أخبرتك مسبقا كيف عثرت و أمك على هذا المكان؟ |
Se eu soubesse que tu e a tua mãe estavam vivos Nada no mundo teria-me impedido de vir buscá-los antes. | Open Subtitles | لو كنت أعرف أنك و أمك لا زلتم أحياء لم يكن شيء في العالم يستطيع أن يمنعني من المجيء لكم قبل الآن |
Ele foi para o hospital, tu foste para uma casa de correcção e a tua mãe fugiu. | Open Subtitles | لذا هو يذهب إلى المستشفى و أنت الإصلاحية و أمك ترحل |
És Paul Muad' Dib... e a tua mãe será uma Sayyadina entre nós. | Open Subtitles | انت بول مواديب ووالدتك ستكون بيننا سيدينا. |
e a tua mãe? | Open Subtitles | هل هو على مايرام ؟ ماذا عن أمك ؟ |
e a tua mãe? | Open Subtitles | ماذا عن والدتك ؟ |
Eu e a tua mãe nunca tivemos problemas com o sexo. | Open Subtitles | حسناً، أنا وأمّك لم نواجه أي مشاكل مع الجنس أبداً. |
Eu e a tua mãe não temos problemas a não ser tu. | Open Subtitles | انا وامك لا نعاني مشاكل ما عدا بيني وبينك |
e a tua mãe, provavelmente uma cela a cima. | Open Subtitles | و امك ، من المحتمل قي زنزانه فرديه |
Compreendo que tu e a tua mãe vejam outras qualidades nele, mas talvez seja por isso que tenho uma perspectiva clara. | Open Subtitles | انظري, أتفهمُ أنكِ وأمكِ ترون أكثر مما أراه ولكن ربما هذا هو السبب الأول لأوضح وجهه نظري |
Acho que o teu pai não fazia parte da lista dos 400 mais ricos da Forbes e a tua mãe não parecia uma modelo de biquíni. | Open Subtitles | أحزر أنّ والدكِ لم يكن ضمن قائمة الأثرياء ووالدتكِ لم تكن عارضة لأثواب السباحة |
O teu pai ia gostar muito de se sentar contigo, e a tua mãe está desesperada. | Open Subtitles | يرغب أبوك كثيراً في الجلوس معك، و أمّك مهتاجة |
e a tua mãe? Ela morreu e ele abandonou-te? Que cabrão. | Open Subtitles | وماذا عن أمك ؟ لقد توفـّت ، وهو تخلى عنك ؟ |
Lamento que tu e a tua mãe tivessem uma relação merdosa, mas todos os dias sinto-me mal com o que aconteceu. | Open Subtitles | إنظرى ، أنا أسفة أنكِ و أمكِ كان لديكما علاقة مزرية لكن لا يمر يوم إلا و شعرت بالفظاعة |
O teu pai e a tua mãe dão-te dez dólares para vender limonada. | Open Subtitles | أمّك و والدك أعطياك 10 دولارات لتقوم بعمل كشك لبيع عصير الليمون |
Devias preparar itens mais sensatos, como papel higiénico e a tua mãe. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تُحْزَمَ مواد أكثر معقولية، مثل ورقة مرحاضِ وأمّكَ. |