ويكيبيديا

    "e abre" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وافتح
        
    • وافتحي
        
    • وإفتح
        
    • وأفتح
        
    • وتفتح
        
    • ويقوم بفتح
        
    • وتفتحي
        
    • و إفتح
        
    Para de fazer isso e abre a caixa! Despacha-te, porra! Open Subtitles توقف عن المماطلة وافتح الصندوق اللعين، أسرع يا صاح
    Não nos julgue por nossas fraquezas... mas por nosso amor... e abre as portas do céu, para Charlie e para mim. Open Subtitles حاكمنا ليس على ضعفنا ولكن على محبتنا وافتح ابواب النعيم لتشارلي ولي
    Dorothy Hamill, descalça os patins e abre a merda da loja! Open Subtitles الآن اترك الزلاجات,يا دورثي هامل وافتح المتجر المنكوح
    Ou prende com os dentes uma faca e abre com ela um buraco no coração para que as lágrimas vertidas pelos teus olhos nele se derramem e afoguem o tonto lamento em água salgada. Open Subtitles أو هاتي بسكينة صغيرة بأسنانك وضعيها مقابل قلبك وافتحي ثقبًا فتسقط كل الدموع التي ذرفتها عيناكِ المسكينة، لعلها تتسرب إلى ذلك المجرى فتمتصه، وتُغرق الأحمق الناحب في بحر مالح من الدموع
    Agora vai até o quarto e abre o baú que está por baixo dos espelhos. Open Subtitles الآن اذهبي إلى هناك إلى حجرة النوم وافتحي الصندوق تحت المرايا
    Deixa-te de brincadeiras e abre a porcaria da caixa, Jerry. Open Subtitles دعك من اللعب وإفتح الحالة الملعونة يا جيري
    Agora, gentilmente roda a maçaneta... e abre a porta. Open Subtitles والآن أدِرْ المقبض ببطئ... وافتح الباب بكل راحة.
    Pega numa chave-inglesa e abre essas válvulas. Mete as mangueiras a funcionar. Open Subtitles اجلب مفتاح ربط وافتح هذه الصمّامات ومدّ الخراطيم
    Desliga o aquecimento e abre as janelas, quando ele ficar com frio, irá vestir-se. Open Subtitles أوقف حرارة التدفأة، وافتح النوافذ وعندما يشعُر بالبرد سوف يرتدي ملابسه
    Pára de brincar e abre esta maldita coisa. Open Subtitles توقف عن العبث وافتح هذا الشئ اللعين
    Põe a mão direita fora da janela e abre a porta. Open Subtitles مدّ يدك اليمنى من النافذة وافتح الباب
    Cancela o encerramento e abre as portas de evacuação. Open Subtitles إلغِ الإغلاق الكامل، وافتح أبواب الخروج
    Martín, vai à frente, por favor e abre a porta. Open Subtitles مارتي، تقدّم وافتح الباب رجاءً
    deita-te na cama, puta, e abre as pernas. Open Subtitles انحني الى السرير أيتها العاهرة وافتحي ساقيك
    - Vai à janela e abre a persiana. Open Subtitles -إذهبي إلى النافذة وافتحي الستائر الآن -ماذا؟
    Agora pára de brincar comigo e abre esta porta. Open Subtitles توقفي عن العبث معي وافتحي هذا الباب
    Pega e abre a fábrica. Quando tiveres lucros podes pagar-me. Open Subtitles خذ هذه وإفتح المصنع عندما تحصل على ارباح يمكنك ان تدفع لى
    Entra, esgueire-se lá para dentro e abre a porta. Open Subtitles إدخل وإنزلق على طول وإفتح الباب.
    e abre a janela para os vizinhos conseguirem ouvir. Open Subtitles . وأفتح الطاقة ليسمع الجيران أريد تلك العائلة التي لديها .. صندوق البريد
    Às vezes, ela corre para o quarto dele e abre a porta como se fosse vê-lo ao computador, ou algo assim. Open Subtitles في بعض الأحيان تركض الى غرفته وتفتح الباب كما لو انها تتوقع ان جالس الى كمبيوتره
    Vejo-lhe as mãos a tremer quando ele puxa da chave e abre a porta do prédio. TED وأرى يديه وهي ترتعش بينما يقوم بسحب سلسلة مفاتيح ويقوم بفتح باب المبنى التابع لسكنه.
    Chega a casa do trabalho estafada, precisa de se animar e abre a porta para... isto. Open Subtitles أنتِ تأتين من العمل وأنتِ مرهقة وأنتِ بحاجة ماسة إلى تدليل نفسك وتفتحي الباب على هذا
    Senta-te na cadeira e abre as portas que eu mandar abrir, quando as mandar abrir, e ninguém se magoa. Open Subtitles إجلس و إفتح الأبواب التي أحددها لك، عندما آمرك بذلك و لن يتأذى أحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد