ويكيبيديا

    "e acabam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • و تنتهي
        
    • وتنتهي
        
    • فيتم
        
    Independentemente de como se definem as palavras, elas começam e acabam com uma mentira. Open Subtitles مهما كان تعريفك للكلمة فإنها تبدأ و تنتهي بكذبة
    As repetições começam e acabam ao mesmo tempo. Depois, tudo reinicia. Open Subtitles تبدأ الدورة و تنتهي في نفس الوقت ثم يبدأ كل شيء من جديد.
    E, ao contrário de gente que conheço, as referências do Louis não começam e acabam com "Ases Indomáveis". Open Subtitles وخلافا لبعض الناس الذين أعرفهم إشارات (لويس) لا تبدأ و تنتهي من فيلم (توب غان)
    A terceira regra é tornar impossível de distinguir onde as diferentes imagens começam e acabam fazendo uma união perfeita. TED القاعدة الثالثة هي استحالة تمييز الحد الذي تبدأ عنده الصور المختلفة وتنتهي بتحقيق السلاسة
    Amo-a de morte, mas todas as suas histórias começam em 1940 e acabam por volta de 1950. TED وأحبها كثيرًا، ولكن كل قصصها تبدأ في الأربعينيات وتنتهي في خمسينيات القرن العشرين.
    Alguém te magoa, e acabam por se magoar. Open Subtitles يؤذيكِ أحد، فيتم إيذائه
    Alguém te magoa, e acabam por se magoar. Open Subtitles -يؤذيكِ أحد، فيتم إذائه
    As relações começam e acabam. Open Subtitles العلاقات تبدأ و تنتهي
    Já ouviste histórias de casos amorosos em que as pessoas percebem que a outra relação delas é fabulosa e acabam sem que saiba. Open Subtitles لقد سمعت قصصا عن الشؤون حيث يدرك الناس عظمت العلاقة الأخرى المترتبة عليها هي وتنتهي من دون أي شخص يجري في حيرة.
    São as outras histórias, aquelas que começam em noites sombrias e tempestuosas e acabam indescritivelmente... Open Subtitles وحدها القصص الأخرى تتحقق تلك التي تبدأ بليالٍ مظلمةٍ عاصفة وتنتهي بما لا يمكن وصفه
    Os meus conhecimentos científicos começam e acabam com a invenção de uma receita de batido de morango. Gosta de batido de morango? Open Subtitles معرفتي بالعلوم تبدأ وتنتهي باختراع وصفة مخفوق الحليب بالفراولة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد