ويكيبيديا

    "e agora ele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والآن هو
        
    • و الآن هو
        
    • والان هو
        
    • وهو الآن
        
    • والأن هو
        
    • والآن فهو
        
    • والآن يريد
        
    • و هو الآن
        
    • و الان هو
        
    • والآن انه
        
    • والآن عاد
        
    • وها هو الآن
        
    Não parou e agora ele está morto e você, aí... Open Subtitles لم يستطيعوا توقيفك ، والآن هو ميت وأنت هنا
    Ameaçou matá-los a ambos e agora ele está desaparecido. Open Subtitles لقد هددتهم جميعا بالقتل , والآن هو مفقود
    e agora ele não está à procura de armas, mas da areia que abastece um engenho místico. Open Subtitles والآن هو لا يبحث عن الأسلحة، بل عن الرمل، لكي يملئ بها باطن تلك الأداة.
    - O pior demónio que alguma vez enfrentamos enganou-vos para que o libertassem, e agora ele tem os teus poderes. Open Subtitles أخظر شرير واجهاه تلاعب بك أنت و بايدج لتخافوه و الآن هو يملك قواكم
    e agora ele está numa agitação para preparar a casa para a receber. Open Subtitles و الآن هو عصبي جداً لإعداد المنزل لاستقبالها
    Você está vendo isso? Ela era tão bonita, e agora ele é todo, "Eu sou um gangster, yo." Open Subtitles لقد كان لطيفا معى للغايه والان هو عضو فى عصابه.
    Bruno Giussani: e agora ele está em Edimburgo. TED برونو جياساني: وهو الآن في أدنبرة. إيف روسي.
    Disse-lhe que talvez pudéssemos sair quando ele voltasse da digressão, e, portanto, temos trocado mensagens, e, agora, ele está a derreter-me o telemóvel. Open Subtitles أنّنا ربّما نخرج في موعد عندما يعود من جولته الغنائيّة , لذلك نتبادل الرسائل والآن هو يذيب هاتفي بسبب كثرة الرسائل
    Lamentas que tu e tuas amigas do ténis... tenham queimado o tipo e agora ele anda atrás de mim? Open Subtitles آسفة لإنكي أنتي وزملائك حرقتوا هذا الرجل والآن هو يطاردني؟
    Bem, eu sei que meu pai começou numa cabana de uma divisão, e agora ele mora numa das maiores casas de Kingston. Open Subtitles حسناً, أنا أعرف والدي بدأ حياته في كوخ والآن, هو يعيش في واحد من أكبر المنازل في كينغستون
    Uma de muitas cervejas e agora ele começa a ver zombies entre nós. Open Subtitles واحدة من التنبئات الكثيرة ، والآن هو يرى بعضاً من الزومبي بيننا
    Sim, e agora ele está morto porque ela deu-lhe um tiro. Open Subtitles نعم .. والآن هو ميت .. لأنها أطلقت عليه طلقة رصاص
    Deixei o Randy no comboio, fui a outro clube e agora ele está morto. Open Subtitles تركت راندي على متن القطار، وذهب إلى ناد آخر، والآن هو ميت.
    Tu trata-lo sempre como lixo e agora ele ofereceu-se para te ajudar. Open Subtitles كل ما قمت به في حياتك هو معاملته بسوء و الآن هو يعرض عليك المساعدة
    e agora ele ama-me e quer sentar-se num sofá em Nova Iorque comigo. Open Subtitles و الآن هو يحبني و هو يريد أن يجلس على الأريكة في نيويورك معي
    Pensou que o meu beijo o acordaria, mas não acordou e agora ele está preso. Open Subtitles ظنّ أنّ قبلتي ستوقظه، لكنّها لمْ تفعل و الآن هو محتجز
    Separámo-nos para resolver o casamento e agora ele está com outra mulher? Open Subtitles لقد انفصلنا لكى نحاول ان نصلح زواجنا والان هو مع امرأة اخرى
    e agora ele sabe que nunca se pudera separar daqueles três gatinhos. Open Subtitles والان هو يعلم انه لا يستطيع ذلك لان هؤلاء الثلاثه حولن قلبه
    Foi há vários anos e agora ele sabe disso e, ele está a fazer isto para me castigar. Open Subtitles كان ذلك منذ سنوات لعينة وهو الآن يعلم الحقيقة ، وهو يفعل هذا لمعاقبتي
    Mas dei-lhe acesso à minha vida e agora ele sabe tudo sobre mim e está a usar isso, percebes? Open Subtitles لكني قدمت له السبب الرئيسي للدخول بحياتي والأن هو يعلم كل شيء عني
    e agora ele está a tentar desarmar o seu povo e renunciar ao terrorismo. Open Subtitles والآن فهو يحاول نزع سلاح رجاله وإنكار الإرهاب
    Eu uso-o como álibi e agora ele quer mesmo sair? Open Subtitles استخدمته كحجة غياب لي والآن يريد الخروج معي حقاً؟
    Então vocês os dois beijaram-se, e agora ele está um sacana outra vez. Open Subtitles ثم أقمتما علاقة , و هو الآن شرير مرة أخرى
    Tu tiveste a tua oportunidade, e agora ele está a seguir em frente. Open Subtitles كان عندكِ فرصة .. و الان هو يحبها
    Este condutor ganhou a corrida e agora ele pode fixar o preço desta semana. Open Subtitles فاز برنامج التشغيل هذا السباق والآن انه يمكن اصلاحها سعر هذا الاسبوع.
    Estudámos juntos em Berlim durante muitos anos e agora ele voltou à Alemanha. Open Subtitles ، درسنا معاً في برلين والآن عاد لألمانيا
    Eu disse: "Claro", e agora ele foi-se embora. Open Subtitles وأنا قلت "بالطبع", وها هو الآن قد غادر..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد