Não parou e agora ele está morto e você, aí... | Open Subtitles | لم يستطيعوا توقيفك ، والآن هو ميت وأنت هنا |
Ameaçou matá-los a ambos e agora ele está desaparecido. | Open Subtitles | لقد هددتهم جميعا بالقتل , والآن هو مفقود |
e agora ele não está à procura de armas, mas da areia que abastece um engenho místico. | Open Subtitles | والآن هو لا يبحث عن الأسلحة، بل عن الرمل، لكي يملئ بها باطن تلك الأداة. |
- O pior demónio que alguma vez enfrentamos enganou-vos para que o libertassem, e agora ele tem os teus poderes. | Open Subtitles | أخظر شرير واجهاه تلاعب بك أنت و بايدج لتخافوه و الآن هو يملك قواكم |
e agora ele está numa agitação para preparar a casa para a receber. | Open Subtitles | و الآن هو عصبي جداً لإعداد المنزل لاستقبالها |
Você está vendo isso? Ela era tão bonita, e agora ele é todo, "Eu sou um gangster, yo." | Open Subtitles | لقد كان لطيفا معى للغايه والان هو عضو فى عصابه. |
Bruno Giussani: e agora ele está em Edimburgo. | TED | برونو جياساني: وهو الآن في أدنبرة. إيف روسي. |
Disse-lhe que talvez pudéssemos sair quando ele voltasse da digressão, e, portanto, temos trocado mensagens, e, agora, ele está a derreter-me o telemóvel. | Open Subtitles | أنّنا ربّما نخرج في موعد عندما يعود من جولته الغنائيّة , لذلك نتبادل الرسائل والآن هو يذيب هاتفي بسبب كثرة الرسائل |
Lamentas que tu e tuas amigas do ténis... tenham queimado o tipo e agora ele anda atrás de mim? | Open Subtitles | آسفة لإنكي أنتي وزملائك حرقتوا هذا الرجل والآن هو يطاردني؟ |
Bem, eu sei que meu pai começou numa cabana de uma divisão, e agora ele mora numa das maiores casas de Kingston. | Open Subtitles | حسناً, أنا أعرف والدي بدأ حياته في كوخ والآن, هو يعيش في واحد من أكبر المنازل في كينغستون |
Uma de muitas cervejas e agora ele começa a ver zombies entre nós. | Open Subtitles | واحدة من التنبئات الكثيرة ، والآن هو يرى بعضاً من الزومبي بيننا |
Sim, e agora ele está morto porque ela deu-lhe um tiro. | Open Subtitles | نعم .. والآن هو ميت .. لأنها أطلقت عليه طلقة رصاص |
Deixei o Randy no comboio, fui a outro clube e agora ele está morto. | Open Subtitles | تركت راندي على متن القطار، وذهب إلى ناد آخر، والآن هو ميت. |
Tu trata-lo sempre como lixo e agora ele ofereceu-se para te ajudar. | Open Subtitles | كل ما قمت به في حياتك هو معاملته بسوء و الآن هو يعرض عليك المساعدة |
e agora ele ama-me e quer sentar-se num sofá em Nova Iorque comigo. | Open Subtitles | و الآن هو يحبني و هو يريد أن يجلس على الأريكة في نيويورك معي |
Pensou que o meu beijo o acordaria, mas não acordou e agora ele está preso. | Open Subtitles | ظنّ أنّ قبلتي ستوقظه، لكنّها لمْ تفعل و الآن هو محتجز |
Separámo-nos para resolver o casamento e agora ele está com outra mulher? | Open Subtitles | لقد انفصلنا لكى نحاول ان نصلح زواجنا والان هو مع امرأة اخرى |
e agora ele sabe que nunca se pudera separar daqueles três gatinhos. | Open Subtitles | والان هو يعلم انه لا يستطيع ذلك لان هؤلاء الثلاثه حولن قلبه |
Foi há vários anos e agora ele sabe disso e, ele está a fazer isto para me castigar. | Open Subtitles | كان ذلك منذ سنوات لعينة وهو الآن يعلم الحقيقة ، وهو يفعل هذا لمعاقبتي |
Mas dei-lhe acesso à minha vida e agora ele sabe tudo sobre mim e está a usar isso, percebes? | Open Subtitles | لكني قدمت له السبب الرئيسي للدخول بحياتي والأن هو يعلم كل شيء عني |
e agora ele está a tentar desarmar o seu povo e renunciar ao terrorismo. | Open Subtitles | والآن فهو يحاول نزع سلاح رجاله وإنكار الإرهاب |
Eu uso-o como álibi e agora ele quer mesmo sair? | Open Subtitles | استخدمته كحجة غياب لي والآن يريد الخروج معي حقاً؟ |
Então vocês os dois beijaram-se, e agora ele está um sacana outra vez. | Open Subtitles | ثم أقمتما علاقة , و هو الآن شرير مرة أخرى |
Tu tiveste a tua oportunidade, e agora ele está a seguir em frente. | Open Subtitles | كان عندكِ فرصة .. و الان هو يحبها |
Este condutor ganhou a corrida e agora ele pode fixar o preço desta semana. | Open Subtitles | فاز برنامج التشغيل هذا السباق والآن انه يمكن اصلاحها سعر هذا الاسبوع. |
Estudámos juntos em Berlim durante muitos anos e agora ele voltou à Alemanha. | Open Subtitles | ، درسنا معاً في برلين والآن عاد لألمانيا |
Eu disse: "Claro", e agora ele foi-se embora. | Open Subtitles | وأنا قلت "بالطبع", وها هو الآن قد غادر.. |