ويكيبيديا

    "e agora está" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والآن هو
        
    • والآن أنت
        
    • والآن هي
        
    • و الآن هو
        
    • وهي الآن
        
    • وهو الآن
        
    • والان هو
        
    • و الآن أنت
        
    • و هو الآن
        
    • و الآن هي
        
    • و الأن هو
        
    • و الان
        
    • والآن انت
        
    • والأن هو
        
    • والان هي
        
    e agora está morto, executado por aqueles malditos terroristas. Open Subtitles والآن هو ميت، قتله إرهابيون لعنه الله عليهم
    Ele precisava da minha ajuda e agora está desaparecido. Open Subtitles انه يحتاج لمساعدتي، والآن هو في عداد المفقودين.
    e agora está com um grande dilema, não está? Open Subtitles والآن أنت في الدّاخلِ معضلة حقيقية، أليس كذلك؟
    Quando foi a festa de noivado já não a víamos há 2 anos e agora está morta. Open Subtitles لكن في حفلة الإرتباط كانت المرة الأولى التي نراها بها ،منذ سنتين والآن هي ميتة
    Quer dizer, ainda agora estava morto e agora está bem? Open Subtitles أعني، في لحظة يكون ميّتاً و الآن هو بخير؟
    Alguma coisa que respiraste no avião, alguma bactéria e agora está nas mãos, no copo, no telefone. Open Subtitles شيء تتنفسه على متن الطائرة بعض الجراثيم وهي الآن في يديه وعلى الكاس وعلى الهاتف
    Segundo: a queda e agora possivelmente a espectacular ascensão de CJ Nicholas que antes desta tarde enfrentava a sua execução e agora está livre e perto de se tornar uma celebridade nacional; Open Subtitles وهو الآن في السجن إثنان, السقوط والآن النهوض المذهل لـ
    Convidei o Peter a entrar, e, agora, está na minha banheira nu. Open Subtitles لقد دعوت بيتر الى المنزل والان هو فى حمامى عارى تماما
    "Mas fingiu bem demais e agora está enfiado em Broadmoor e ninguém acredita que ele não é maluco. TED لكنه ادعى الجنون بشكل جيد جدا، والآن هو عالق في برودمور ولا يمكن لأحد أن يصدق أنه عاقل.
    Deixaste-o na gaiola, não lhe deste comida e agora está morto, tal como o anterior. Open Subtitles لقد تركته في القفص ولم تطعميه والآن هو ميت ، مثل آخر واحد
    Não é visível desde Belém. E agora, está aí. Open Subtitles لم أشاهدها منذ كنت ببيت لحم والآن هو هنا
    e agora está convencido que tenho uma espécie de poder paranormal. Open Subtitles والآن أنت مقتنع عندي نوع من القوة الروحية.
    e agora está tentando influenciar nossas filhas. Open Subtitles والآن أنت تُحاولُ الوَضْع طابعكَ على أطفالِنا. الآنسة.
    Você costumava sentar no meu lugar, e agora está do outro lado. Open Subtitles كنت تجلس على مقعدي، والآن أنت على الجانب الآخر
    Demorou seis meses a ultrapassar o ter-se separado dele e, agora, está a festejar isso, andando com ele. Open Subtitles قضت ستة شهور تحاول نسيانه والآن هي تحتفل بذلك بالخروج معه فى موعد.
    Vi-te com ela, no metro, e agora está a dormir no sofá! Open Subtitles رأيتك معها في القطار والآن هي نائمة على الاريكة
    Quase destruiu o meu mundo, e agora está à solta no teu. Open Subtitles لقد كان على وشك أن يدمر عالمى, و الآن هو طليق فى عالمكم
    e agora está mais associada com o Linux e o Movimento de Código Aberto. Open Subtitles وهي الآن مرتبطة غالبا بنظام لينكس وحركة المصادر المفتوحة
    Pelo que ouvi, o árbitro envolveu-se com uma rapariga e agora está melhor que nunca. Open Subtitles أنالحكم على علاقة بإحداهن وهو الآن بأفضل حال
    e agora está preocupado que surjam problemas entre nós em todos os passos da aquisição. Open Subtitles والان هو قلق من وجود المشاكل بيننا في كل مرحلة من النقاش على المكسب.
    Há dois dias, éramos estranhos e agora está aqui sozinha comigo. Open Subtitles منذ يومين كنا غريبين عن بعضنا البعض و الآن أنت معي بمفردك في شقتي
    Precisava que ele estivesse em dívida comigo e agora está. Open Subtitles احتجت للرجل ليكون مدينا لي، و هو الآن كذلك
    - Ela está perdida. A mãe dela esqueceu-se dela, e agora está perdida. Open Subtitles إنها مفقودة ، أمها نست أمرها و الآن هي مفقودة
    Eu mesmo a copiei, pu-la a tocar e agora está em branco, como as outras. Open Subtitles لقد حولته بنفسي و قمتُ بتشغيله و الأن هو فارغ، مثل بقية أشرطتي الأخرى حسناً، أهدأ.
    Ou uma vítima de violação reagiu, e agora está a castigá-las. Open Subtitles او ضحية اغتصاب سابقة قاومته و الان هو يعاقبهم جميعا
    e agora está procurando outro para culpar? Sim. Open Subtitles والآن انت تبحث عن شخص آخر لإلقاء اللوم عليه؟
    Bem, ele estava a ter premonições de que ia morrer e agora está morto. Open Subtitles والأن هو ميت أقصد شيء أخر لم تخبرني به
    e agora está ligado a outra pessoa e tu sabes quem é. Open Subtitles والان هي متصلة بشخص اخر وانت تعرف من هو هذا الشخص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد