ويكيبيديا

    "e anda" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وتعالي
        
    • وأمشي
        
    • وامشي
        
    • ويتجول
        
    • و امشي
        
    • وهي تقيم
        
    • وهيا بنا
        
    Sai da cama e anda ver o que ele fez desta vez! Open Subtitles إنزلي من السرير وتعالي لتنظري ما فعله هذه المرة!
    e anda cá. Vou apresentá-la. Desta vez a sério. Open Subtitles وتعالي أعرفكما ببعضكما هذه المرّة.
    Põe-te a pé e anda um pouco para mim. Open Subtitles يمكنهم الإنتظار قفي وأمشي بإتجاهي
    - Levanta-te e anda. Open Subtitles أنهض وأمشي
    "e anda pelos caminhos do teu coração "e pela vista dos teus olhos; Open Subtitles وامشي في دروب قلبك..
    Este tipo foi uma das pessoas que provocaram o crash e anda por aí livremente a passear. Open Subtitles هذا أحد المتسببين في الإنهيار ويتجول بحرية.
    Respira e anda. Open Subtitles من السيارة عزيزتي تنفسي و امشي
    Ela está noiva para casar e anda a dormir consigo sem o noivo saber. Open Subtitles انها مخطوبة للزواج وهي تقيم علاقة معك
    E ficarás ainda melhor comigo. Cala-te e anda. Open Subtitles وسيزداد الخير وأنا إلى جانبك اخرس وهيا بنا
    Agora, faz um feitiço de protecção a esta espelunca para o manter cá dentro e anda comigo. Open Subtitles لإبقاء هذه الحشرة بالداخل وتعالي معي
    Octavia, baixa a arma, e anda para dentro. Open Subtitles اخفضي السلاح وتعالي إلى الداخل
    Despacha-te e anda aqui. Ok, ok. Open Subtitles أسرعي وتعالي إلى هنا حسنا حسنا-
    Não consigo! - Levanta-te e anda! - Não consigo! Open Subtitles أنهض وأمشي
    Em nome de Jesus Cristo, levanta-te e anda. Open Subtitles بأسم (يسوع المسيح) أنهض وأمشي
    - Abre a porta, Ellen May! - Por favor... - Cala-te e anda! Open Subtitles افتحي الباب " آلين ماي " اخرسي وامشي
    Nosso Senhor e Salvador levanta-te... e anda. Open Subtitles ...ربنا ومخلصنا ...انهض وامشي
    Levanta-te e anda. Open Subtitles انهض وامشي
    Por motivos além da minha compreensão, aceitámos o conselho de um velhote senil que não tem lâmina de barbear e anda de um lado para o outro num roupão. Open Subtitles "لأسباب لا أفهمها ، "تلقينا نصيجة من عجوز خرّف، لا يمتلك شفرة حلاقة ويتجول مرتديًا عباءة،
    ou dizer levanta-te e anda. Open Subtitles او تقول... انهض و امشي
    Respira e anda Open Subtitles تنفسي و امشي
    Ela está noiva e vai casar e anda a dormir consigo, nas costas do noivo. O quê? Open Subtitles انها مخطوبة للزواج وهي تقيم علاقة معك
    Sei que gostas de fazer uma declaração, então larga essa coisa horrível e anda comigo. Open Subtitles انا الان اعلم انكِ تريدي القيام بتصريح فاتركي حفل التخرج وهيا بنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد