ويكيبيديا

    "e aprende" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وتعلم
        
    • و تعلم
        
    • وتعلمي
        
    • وتعلّم
        
    • و تعلمي
        
    • و تعلّم
        
    • وتعلّمي
        
    • و تعلموا
        
    • و تعلمى
        
    • وتعلّمْ
        
    • وتتعلمين
        
    • وتتعلّم
        
    • وتعلموا
        
    • والتعلم
        
    Segue o exemplo dele e aprende a agir com discrição. Open Subtitles خُذ ورقة من كتابهِ وتعلم كيف تتصرف بطريقة مُتحفظة
    Temos de comprar o presente da Lisa. Vê e aprende. Open Subtitles لا نمتلك الوقت يجب علينا أن نبتاع هديه لليسا فقط انظر وتعلم
    Esquece a tua história pessoal e aprende a história desta empresa. Open Subtitles إنسى تاريخك الشخصي وتعلم تاريخ هذه الشركة لا يجب أن تكون مشكلة
    Fica sentado, observa e aprende, esta bem? Open Subtitles إجلس و إسترخى و حسب شاهد و تعلم ، حسناً؟
    Certo, a aerial 360. Vê e aprende. Open Subtitles حسناً, حركة الـ"360 الجوية", شاهدي, وتعلمي
    Faz um favor a ti próprio e aprende a aceitar um sim como resposta. Open Subtitles إصنع لنفسك معروفاً. وتعلّم بأن تقبل بالموافقة كـ جواباً.
    Portanto, mantêm o nariz nos livros e aprende todo o francês que puderes. Open Subtitles فقط تابعي الإستذكار و تعلمي الفرنسيه جيداً
    Pára de chorar pela tua ligação à internet, e aprende a jogar. Open Subtitles توقف عن البكاء على أتصالك بالإنترنت وتعلم اللعب
    Por isso pega nas asas falsas e aprende a voar Open Subtitles ♪ لذا خذ أجنحتك الزائفة وتعلم أن تطير ♪
    Observa e aprende ! Vou fazer umas manobras que apenas os pro's são capazes ! Open Subtitles راقب وتعلم يبدو أنني سأقوم بشيء لا يفعله إلاّ المحترفين
    Rosen, vê e aprende. O que é que isto nos diz? - Parece um armazém. Open Subtitles راقب وتعلم. ماذا يمكن أن نعرف من التسجيل؟
    Deixa as russas em paz e aprende a pilotar o jacto. Open Subtitles دع الفتاة الروسية في الراحة، وتعلم هذه الطائرة للطيران.
    Estar nesta reunião é a recompensa. Recosta-te, ouve e aprende. Open Subtitles حضور هذا الاجتماع هو مكافأتك اجلس واصغِ وتعلم
    Metade do que fazemos é personalidade. Senta-te, observa e aprende. Open Subtitles نصف ما نفعله في الصالة هو الشخصية ،اجلسي و شاهدي و تعلم.
    Mas se um jovem aluno não entender nada de ciência e aprende a odiá-la porque tudo é escrito assim, isso vai acabar com suas oportunidades de sucesso. TED و لكن إن كان متعلم صغير لا يستطيع أن يفهم شيئاً في العلوم و تعلم كيف يكرهها ، لأن كلها تبدو له بهذه الطريقة ، فإن هذا سوف يحبط محاولاتهم للنجاح.
    Observa o mestre. e aprende. Open Subtitles راقبي المعلم وتعلمي
    Agora, Sherry, relaxa, vê e aprende. Open Subtitles الانشيري... اجلسي هناك، راقبي وتعلمي
    e aprende. Open Subtitles مستحيل علمياً شاهد وتعلّم يا صديقي
    É um cavaleiro a sério, William. Observa e aprende o que puderes. Open Subtitles (إنّه فارس حقيقى، (ويليام راقبه وتعلّم قدر ما تستطيع
    e aprende, menina. Open Subtitles راقبي و تعلمي يا سيدتي الصغيرة
    Estaremos ali, se precisares de alguma coisa, cabosh? Olha e aprende, saloio. Open Subtitles سنكون هنا أن أحتجتم الى أي شئ , موافقون ؟ أنظر و تعلّم , أيها الغبي
    Eu disse "Observa e aprende", não "Observa e desperta suspeitas". Open Subtitles لقد قلت "شاهدي وتعلّمي" وليس "شاهدي وشكّكي الشاب بنا"
    Não há problema. Olha e aprende! Open Subtitles ليست بمشكلة, شاهدوا و تعلموا أصدقائى
    Acalma-te. Vê e aprende. Open Subtitles " راقبى و تعلمى"
    Observa-o e aprende como é fazer sexo. Open Subtitles راقبْه وتعلّمْ كيف يكون الحدب.
    Porque apenas não observa e aprende? Open Subtitles لماذا لا تراقبين وتتعلمين فحسب ؟
    Ouve e aprende com o mestre. Open Subtitles عليك فقط أن تُصغي وتتعلّم من المعلّم
    e aprende, bebé chorão. Open Subtitles شاهدوا وتعلموا أيها الصغار
    Mas o meu Adaptóide só cresce, muda e aprende. Open Subtitles لكن كل مايفعله المتكيفي هو الكبر والتغير والتعلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد