Último lugar em leitura, matemática e ciência, último. | TED | المركز الأخير في القراءة، الرياضيات والعلوم ، المركز الأخير. |
Em 2007, fui contratado para ser conservador do Museu da Natureza e ciência de Denver. | TED | تم تعييني في عام 2007 كأمين متحف، فى متحف دنفر للطبيعة والعلوم. |
A motivação delas era fazer matemática e ciência excitantes. | TED | تعتبر الرياضيات المثيرة والعلوم دافعهم للقيام بذلك. |
Toda a humanidade depende do conhecimento e da prática da medicina e ciência que vocês virão a descobrir. | TED | كل البشرية تعتمد على المعرفة وممارسة الطب والعلم المعتمدة عليه الذي ستتقنه. |
Houve um tempo antes da razão... e ciência quando os meus antepassados acreditavam em todo o tipo de absurdos. | Open Subtitles | في زمن ما قبل المنطق والعلم كان أسلافي يؤمنون بكل أشكال الهراء |
Eu apresento-lhes a definitiva e louca... fusão entre arte e ciência. | Open Subtitles | يحتاج إلى سنة قبل تقديمه المطلق، الرائع بجنون انصهار الفن والعلم |
No século XX, tecnologia e ciência são a chave para melhorar o mundo. | Open Subtitles | في القرن العشرين, التكنولوجيا و العلم هي المفاتيح في تحسين عالمنا |
Acontece que elas são essenciais em muitos campos da matemática e ciência. | TED | اتضح، أنه جوهري في العديد من مجالات الرياضيات والعلوم. |
E era desta forma que eu via o oceano na escola, como se fosse dito: "Todas as lições de geografia e ciência param à beira da água. | TED | وهذه هي الصورة التي كنت أرى فيها المحيط عندما كنت في المدرسة كما لو ان دروس الجغرافيا والعلوم تتوقف عن حدود المحيط |
Eu, que passei toda a vida a tentar aprender kistória, literatura e ciência. | Open Subtitles | أنا، الذي أمضيت حياتى كلها أحاول بنفسي دراسة التاريخ والأدب والعلوم |
Você parece ser um desses militares bonzinhos, mas você parece ter domínio em História e ciência. | Open Subtitles | لأنك تبدو ذكياً وقادراً على الإستنتاج كما أنك مطلع على التاريخ والعلوم |
Não consegues fingir matemática e ciência. | Open Subtitles | لا يمكنك التظاهر بمعرفة الرياضيات والعلوم. |
Aparentemente, todo o prédio está a ser demolido e vai ser uma escola autónoma, focada em matemática e ciência. | Open Subtitles | على ما يبدو، سوف يهدم كل المبنى ويحول إلى مدرسة قانونية تركز على الرياضيات والعلوم |
No próximo ano, serão 1000, mas são apenas 10% dos professores de matemática e ciência nas escolas públicas de Nova Iorque. | TED | بحلول السنة القادمة يصل عددهم إلى 1،000 وهو يمثل 10 بالمئة من معلمي الرياضيات والعلوم في المدارس العامة بمدينة نيويورك. |
Mito e mistério foram substituídos... por razão... e ciência. | Open Subtitles | تم استبدال الأسطورة والغموض بالأسباب والعلم |
No fim, mesmo quem acredita no empirismo e ciência, acaba agindo com fé. | Open Subtitles | في النهاية، حتّى شخص ما يؤمن بالتجارب والعلم... يجب أن يأخذ بعض الإيمان |
Então, negócios à frente e ciência atrás. | Open Subtitles | يعني الأعمال في الأمام والعلم في الخلف |
Experiência de pesquisa de ignição por fusão, e ciência de transmutação originando estruturas moleculares de RNA. | Open Subtitles | البحوث فيوجن اشتعال التجربة والعلم من تحويل منشؤها RNA والهياكل الجزيئية. |
É ao mesmo tempo, arte e ciência. | TED | إنها كل من الفن والعلم. |
Foi o momento charneira que mostrou a todos que tecnologia e ciência, unidas, podiam lograr o inimaginável, para melhorar a vida humana. | Open Subtitles | كانت اللحظة المحورية التي أظهرت للجميع بأن تزاوج التكنولجيا و العلم يُمكن أن يُحقِّق المُستحيل في تحسين الحياة البشرية |