E como é que tu sabias que precisávamos de mais luzes? | Open Subtitles | و كيف عرفت أني احتجت المزيد من فلاشـات التصوير ؟ |
Eu quero muitos netos, E como é que eu vou saber se ele não dispara em branco. | Open Subtitles | أمي أريد الكثير من الأحفاد و كيف لي أن أعرف إذا كان ينجب أم لا |
E como é que eu me encaixo no vosso plano? | Open Subtitles | البيضة. و كيف بإمكاني الإنسجام مع خطتكم الصغيرة ؟ |
E como é que um psicopata que procura reconhecimento lida com alguém que interfere no seu trabalho? | Open Subtitles | إذن كيف يمكن لمختل يسعى للحصول على الاعتراف بإنجازاته ان يتحمل شخصا يتداخل مع عمله؟ |
O homem estava a morrer. E como é que ele está agora? | Open Subtitles | ــ لقد كان الرجُل يحتضر ــ و كيف حالته الآن ؟ |
Aqueles Ws referem-se ao Ws, E como é que eles se ligam | TED | فحروف الـ W تشير الى الـ Ws، و كيف تلتصق ببعضها. |
"Estão 40 graus negativos, tens de ir à casa-de-banho, "onde é que vais E como é que fazes?" | TED | احد الاسئلة المفضلة كان : كيف تذهبون الى دورة المياه في درجة حرارة 40 تحت الصفر؟ اين ستذهبون و كيف ستقومون بذلك؟ |
Eu sei o que é. Como arranjei estes ganchos, E como é que funcionam? | Open Subtitles | أعلم سؤالك,إنه عن سبب هذين الخطافين و كيف أستخدمهم |
E como é que sei que o exclusivo me vai limpar o nome? | Open Subtitles | و كيف أتأكد أن هذا الهراء الصحفي سيبرأ اسمي |
E como é que o grande procriador irá pagar os estudos? | Open Subtitles | و كيف سيتمكن المُنجب الفحيت من دفع مصاريف الكلية.هه؟ |
E como é que eu ia saber que te ias esquecer da porra do mapa? | Open Subtitles | و كيف لى ان اعرف انك مش هاتجيبى خريطة معاكى |
E como é que isso te vai ajudar a cumprires a tua obrigação para comigo? | Open Subtitles | و كيف هذا يقترض أن يساعدك أن تلتزم بوفائك إلي ؟ |
E como é que conseguiste um lugar atrás de mim no avião? | Open Subtitles | و كيف تمكنتي من الحصول على مقعد خلفي بالطائرة؟ |
E como é que ele voa à noite? | Open Subtitles | و أنت ليست لديك أيّ مشكلة في هذا إذن كيف يطير في اللّيل ؟ |
Não podem provar que tudo isto não é pura invenção E como é que vocês poderiam existir sem isso? | TED | لا يمكنك أن تدحض فكرة أنّها جميعًا مختلقة، وكيف لك أن توجد من دونها؟ |
Quais destas variáveis ocultas devem ser analisadas E como é que elas se encaixam no nosso crescente arsenal de instrumentos de previsão? | TED | لذا أيٌّ من هذه المتغيرات الخفية يجب أن نحلل، وكيف يمكن أن تتلائم مع مجموعة أدوات التنبوء النامية الخاصة بنا؟ |
Certo. E como é que vamos daqui para ali? | Open Subtitles | صحيح, لكن كيف نصل من هنا إلى هنا ؟ |
A ti. E como é que me protege o que estás a fazer ao Alec? | Open Subtitles | وكيف بالضبط ما ستقومين به لاليك سيحميني؟ |
E como é que o paciente está hoje? | Open Subtitles | وكيف حال المريض اليوم؟ |
Chamaste-lhe Vincent? E como é que o Gabe reagiu exatamente? | Open Subtitles | ناديته بأسم فنسنت ؟ وكيف كان رد فعل جايب تحديدا ؟ |
E como é que é possivel para o Sr. Tenenbaum levantar essa verba sem a sua autorização escrita? | Open Subtitles | هل فعلت ؟ وكيف يكون محتملا أن يستطيع السيد تننباوم أن يأخذ منك هذا المال |
O que é que nos impedia, há 70 anos, de construir essas megaestruturas E como é que construímos hoje um edifício com 1600 m de altura? | TED | إذن ما الذي كان يحجمنا بالضبط عن بناء تلك المباني الضخمة قبل سبعين عامًا، وكيف يمكننا بناء شيء بعلو ميل في يومنا هذا؟ |
E como é que isto, é trabalho de casa? | Open Subtitles | وكيف هذا هو الواجب البيتي؟ |
E como é que faço isso? | Open Subtitles | كيف يفترض أن أقوم بهذا؟ |
E como é que ele arrancou a caixa multibanco da parede? | Open Subtitles | إذاً فكيف نزع آلة الصراف الآلي من الجدار؟ |
E como é que ela arranjou outro mesmo antes de morrer? | Open Subtitles | إذاً كيف حصلت على واحدة أخرى قبل أن تموت ؟ |
E como é que sabemos que a areia desapareceu? | TED | وكيف يمكنك أن تعرف أن حبة الرمل قد أزيلت ؟ ببساطة حين إختفاء الألم |