- Dizendo que pode levantar os mortos. - E como sabe que ele não é capaz? | Open Subtitles | ويزعم أنه يستطيع إحياء الأموات - وكيف تعرف أنه لا يستطيع؟ |
E como sabe que posso ajudar? | Open Subtitles | وكيف تعرف أنّني بوسعي المُساعدة؟ |
Quero começar por lhe perguntar como conseguiu uma percepção tão boa sobre a alma do homem moderno, E como sabe o que os homens e as mulheres realmente querem, e a relação entre a humanidade e o cosmo? | Open Subtitles | كيف لك أن أدرتَ تلك الفطنة الرائعة من خلال روح الرجل المعاصر، وكيف تعرف ما فعلاً يريدُهُ كلٌّ من الرجال والنساء، فعلاً فقط خلق تلك الرؤيا الكاملة بين الإنسانية والكونية؟ |
Não farei nada até me dizer quem é E como sabe quem sou. | Open Subtitles | لن أقوم بأي شئ، حتى تُخبريني عن هويتكِ وكيف تعرفين من أنا |
E como sabe você disto e eu não? | Open Subtitles | وكيف تعرفين هذا وأنا لا أعرفه؟ |
E como sabe tanto sobre este caso? | Open Subtitles | وكيف تعلم الكثير حول هذه القضيّة؟ |
E como sabe isso? | Open Subtitles | وكيف عرفت ذلك |
E como sabe que o matei? | Open Subtitles | وكيف علمت اننى قتلته ؟ |
E como sabe disso? | Open Subtitles | وكيف تعرف ذلك ؟ |
- E como sabe disso? | Open Subtitles | وكيف تعرف ذلك ؟ |
E como sabe isso? | Open Subtitles | وكيف تعرف ذلك ؟ |
- E como sabe isso? | Open Subtitles | ـ وكيف تعرف هذا؟ |
E como sabe isso? Também pertence à "Companhia"? | Open Subtitles | وكيف تعرف هذا؟ |
- E como sabe que eram seus pais? | Open Subtitles | وكيف تعرفين أنهما كانا والديك؟ |
É Kash. E como sabe os nomes deles? | Open Subtitles | انُ كراش, وكيف تعرفين اسماء اطفالي ? |
E como sabe que voltarei ? | Open Subtitles | وكيف تعلم أننى سأعود ؟ |
E como sabe isso? | Open Subtitles | آه , وكيف تعلم هذا ؟ |
E como sabe disso? | Open Subtitles | وكيف عرفت ذلك؟ |
- E como sabe disso? | Open Subtitles | ـ وكيف علمت هذا؟ |
E como sabe, o Noah é muito talentoso nessas áreas. | Open Subtitles | وكما تعرفين نوح موهوب في هذه الأشياء |
E como sabe o senhor tanto sobre cenouras? | Open Subtitles | وكيف لك أن تعرف هذا الكم من المعلومات حول الجزر؟ |