"e como sabe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وكيف تعرف
        
    • وكيف تعرفين
        
    • وكيف تعلم
        
    • وكيف عرفت
        
    • وكيف علمت
        
    • و كيف علمت
        
    • وكما تعرفين
        
    • وكيف لك أن تعرف
        
    - Dizendo que pode levantar os mortos. - E como sabe que ele não é capaz? Open Subtitles ويزعم أنه يستطيع إحياء الأموات - وكيف تعرف أنه لا يستطيع؟
    E como sabe que posso ajudar? Open Subtitles وكيف تعرف أنّني بوسعي المُساعدة؟
    Quero começar por lhe perguntar como conseguiu uma percepção tão boa sobre a alma do homem moderno, E como sabe o que os homens e as mulheres realmente querem, e a relação entre a humanidade e o cosmo? Open Subtitles كيف لك أن أدرتَ تلك الفطنة الرائعة من خلال روح الرجل المعاصر، وكيف تعرف ما فعلاً يريدُهُ كلٌّ من الرجال والنساء، فعلاً فقط خلق تلك الرؤيا الكاملة بين الإنسانية والكونية؟
    Não farei nada até me dizer quem é E como sabe quem sou. Open Subtitles لن أقوم بأي شئ، حتى تُخبريني عن هويتكِ وكيف تعرفين من أنا
    E como sabe você disto e eu não? Open Subtitles وكيف تعرفين هذا وأنا لا أعرفه؟
    E como sabe tanto sobre este caso? Open Subtitles وكيف تعلم الكثير حول هذه القضيّة؟
    E como sabe isso? Open Subtitles وكيف عرفت ذلك
    E como sabe que o matei? Open Subtitles وكيف علمت اننى قتلته ؟
    E como sabe disso? Open Subtitles وكيف تعرف ذلك ؟
    - E como sabe disso? Open Subtitles وكيف تعرف ذلك ؟
    E como sabe isso? Open Subtitles وكيف تعرف ذلك ؟
    - E como sabe isso? Open Subtitles ـ وكيف تعرف هذا؟
    E como sabe isso? Também pertence à "Companhia"? Open Subtitles وكيف تعرف هذا؟
    - E como sabe que eram seus pais? Open Subtitles وكيف تعرفين أنهما كانا والديك؟
    É Kash. E como sabe os nomes deles? Open Subtitles انُ كراش, وكيف تعرفين اسماء اطفالي ?
    E como sabe que voltarei ? Open Subtitles وكيف تعلم أننى سأعود ؟
    E como sabe isso? Open Subtitles آه , وكيف تعلم هذا ؟
    E como sabe disso? Open Subtitles وكيف عرفت ذلك؟
    - E como sabe disso? Open Subtitles ـ وكيف علمت هذا؟
    E como sabe, o Noah é muito talentoso nessas áreas. Open Subtitles وكما تعرفين نوح موهوب في هذه الأشياء
    E como sabe o senhor tanto sobre cenouras? Open Subtitles وكيف لك أن تعرف هذا الكم من المعلومات حول الجزر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more