Crianças são mais fáceis de raptar, manipular e controlar. | Open Subtitles | الاطفال اسهل للاختطاف و التلاعب و التحكم بهم |
Agora, se eu conseguir identificar e controlar esses marcadores, posso ser capaz de eliminá-los antes deles se estabelecerem dentro de ti. | Open Subtitles | و الآن لو أنني إستطعت تحديد و التحكم في هذه العلامات فلربما تمكنت من القضاء عليهم |
Estou a fazer tudo o que posso para conter e controlar estas pessoas com capacidades, mas, há outras pessoas que os querem ver a todos mortos. | Open Subtitles | أنا أفعل ما بوسعي للاحتواء و التحكم بذوي القدرات لكن هناك أناس آخرون |
Fazem de tudo para manipular e controlar a situação à volta delas. | Open Subtitles | لا يتوانون عن فعل أي شيء للتلاعب والسيطرة على ما حولهم. |
Fui dirigir um dos blocos de celas e controlar aquelas centenas de homens. | TED | عملي كان إدارة واحدة من مجموعات الخلايا هذه والسيطرة على هؤلاء المئات من الرجال. |
O plano dos terroristas é corromper e controlar o presente, de modo a conquistar o futuro. | Open Subtitles | إن خطتهم هي إفساد الحاضر والتحكم فيه، من أجل الفوز بالمستقبل! |
O plano dos terroristas é corromper e controlar o presente, de modo a conquistar o futuro. | Open Subtitles | خطتهم أن يفسدوا ويتحكموا في الحاضر كي يكسبوا المستقبل |
Precisamos aprender a usar e controlar as tuas habilidades. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتعلم كيف نستخدم ونسيطر على قدراتك |
O peacemaker dele está ligado à internet, por isso o médico pode monitorar e controlar o coração do paciente a qualquer momento. | Open Subtitles | حتى يتمكن الطبيب من مراقبة و التحكم في وظائف قلب المريض دائماً. |
O plano deles é corromper e controlar o presente a fim de ganhar o futuro. | Open Subtitles | خططهم هي نشر الفساد و التحكم في الحاضر لكي يفوزوا في المستقبل |
O plano deles é corromperem e controlar o presente, a fim de conquistarem o futuro. | Open Subtitles | خططهم هي نشر الفساد و التحكم في الحاضر لكي يفوزوا في المستقبل |
O plano deles é corromper e controlar o presente, a fim de conquistar o futuro. | Open Subtitles | خططهم هي نشر الفساد و التحكم في الحاضر لكي يفوزوا في المستقبل |
O plano deles é corromper e controlar o presente, a fim de conquistar o futuro. | Open Subtitles | خطتهم إفساد الحاضر و التحكم فيه حتى يحكموا المستقبل |
O plano deles é corromper e controlar o presente, a fim de conquistar o futuro. | Open Subtitles | خططهم هي نشر الفساد و التحكم في الحاضر لكي يفوزوا في المستقبل |
A Internet criou todas estas ferramentas para reprimir, espiar e controlar o que dizemos. | Open Subtitles | الإنترنت أوجدت كلّ هذه الأدوات للملاحقة و التجسّس و التحكم فيما نقول |
Ele poderia correr desenfreadamente e controlar o ambiente, e ela guardaria os seus sentimentos para si mesma e trabalharia para satisfazer as necessidades dele. | TED | كان بإمكانه التمادي في فعلته والسيطرة على المحيط، وكانت هي تحتفظ بمشاعرها لنفسها وتحاول التكيف مع احتياجاته. |
Tinha que manter-me perfeitamente quieto e descontrair-me, pensar que não estava no meu corpo e controlar só isso. | TED | واضطررت الى البقاء جالسا تماما ومسترخياً فقط لفترات طويلة وأن أفكر انني خارج جسدي والسيطرة على ذلك |
E o mais importante... dá o poder aqueles que sabem a verdade e usam o mito para manipular e controlar sociedades. | Open Subtitles | والأهم من ذلك ، انه يخول لاولئك الذين يعرفون الحقيقه .ولكن استخدام الاسطوره الى التلاعب والسيطرة على المجتمعات |
e controlar mulheres é o mais próximo que vais conseguir de controlar o que te vai acontecer a ti. | Open Subtitles | والسيطرة على النساء هي أقرب ما يمكن إلى السيطرة على ما سيحدث لك |
O plano deles é corromper e controlar o presente a fim de ganhar o futuro. | Open Subtitles | خطتهم تكمن في إفساد ...الحاضر والتحكم به من أجل كسب المستقبل |
O plano deles é corromper e controlar o presente a fim de ganhar o futuro. | Open Subtitles | خطتهم أن يفسدوا ويتحكموا في الحاضر كي يفوزوا بالمستقبل |
Mas o que eu sei é que juntos conseguimos derrotar estes monstros e controlar as nossas próprias vidas. | Open Subtitles | ولكن ما أعرف هو أننا معًا يمكننا محاربة اولئك الوحوش ونسيطر على حياتنا الخاصة |