Existe. E posso levar-te até lá. Liberta-me e dá-me o tridente. | Open Subtitles | موجودة، وبوسعي أن آخذك إليها، حلّ وثاقي وأعطني الرمح الثلاثي. |
Abre a caixa, velhote, e dá-me o dinheiro agora! | Open Subtitles | أفتح هاذا الصندوق وأعطني المال ايها الرجل العجوز |
Temos de fazer uma simulação. Insere o crânio e dá-me um rosto. | Open Subtitles | نريد إجراء محاكاة ، قومي بإدخال مدخلات الجمجمة وأعطيني وجه |
Pára de olhar para o meu rabo e dá-me um frasco de provas. | Open Subtitles | توقف عن التحديق بمؤخرتي و أعطني قارورة للأدلة |
Se para o ano que vem eu ainda aqui estiver, leva-me lá para fora e dá-me um tiro. | Open Subtitles | طونى ، ان استمريت هنا للعام القادم اخرجنى من هنا واضربنى |
Pega nisto e dá-me uma das tuas armas. | Open Subtitles | خذ هذا واعطني واحدة من مسدساتك |
Troca lá a encomenda de alguém pela minha e dá-me o que preciso. | Open Subtitles | فقط بدل طلبى مع الطلبات الاخرى وأعطنى ما أحتاج |
Tira-me daqui para fora e dá-me a minha parte do dinheiro. | Open Subtitles | نفرض إنك سخرجني من هنا. وتعطيني حصتي من المال |
Vai ao médico e trata de ti, ou pára de te queixar e dá-me uma ajuda. | Open Subtitles | .. إمّا أن تذهب للطبيب ليساعدك أو تتوقف عن الشكوى وتساعدني |
Bom trabalho, escuteiro. Agora vai ao chão e dá-me 20! | Open Subtitles | عمل جيد يا كشاف الان اسقط وأعطني عشرين تمرين ضغط |
Deixa isso e dá-me atenção, verás como gostas. | Open Subtitles | فقط ضعي أغراضك بعيدا وأعطني بعض الأنتباه, سوف يكون كل شيء جيدا |
Para de reclamar sua bicha reclamona, e dá-me o que prometeste. | Open Subtitles | توقف عن التذمر مثل العاهرات وأعطني ما وعدتني به |
e dá-me todo o dinheiro da venda, até o último cêntimo. | Open Subtitles | أعقدوا صفقة بسرعة وأعطني كافة الأموال كل قرش لعين |
Preciso de 2mg de Narcan, controla a glicose e dá-me o teu estetoscópio. | Open Subtitles | حسناً ، أعطه 2 مليغرام من منشطات العضلات وتحقق من الجلوكوز وأعطني سماعة |
Não fiques aí... Anda aqui e dá-me um beijo. | Open Subtitles | لا تجلسين هنا هكذا تعالي وأعطيني بعضاً من السكر |
Por isso deixa de empatar, leva o teu grande cú ali para trás, e dá-me um trabalho com 40 horas semanais, com férias pagas e benefícios, seu monte de merda filho da mãe. | Open Subtitles | لذا كُفى عن المماطلة وتحركي وأعطيني عمل 40 ساعة أسبوعياً بأجازة مدفوعة الأجر والفوائد |
Bem, vou aceitar a tua proposta. Lê isto e dá-me notas. | Open Subtitles | لقد أخذت عرضك على محمل الجد اقرأ هذا و أعطني رأيك |
Anda lá e dá-me uma pancada se tens de o fazer, mas eu vou embora desta cidade. | Open Subtitles | امضى قدما واضربنى لو انك مجبر على هذا ولكنى راحل عن هذه البلده |
"Cala-te e dá-me dinheiro." | Open Subtitles | أغلق فمك واعطني بعض النقود |
Chega aqui e dá-me um abraço. | Open Subtitles | تعالى وأعطنى حضن |
Aceita estes 20, olha para a foto, e dá-me uma resposta. | Open Subtitles | عليكِ فقط أن تأخذين هذه فئة 20 دولار وتنظرين إلى الصورة وتعطيني إجابة. |
Ewan, pára de brincar e dá-me uma mãozinha. | Open Subtitles | _ إنه (يوان) الثائر، أفسحوا الأجواء _ (يوان) هلا تكف عن اللهو وتساعدني |
Por favor, mexe-te e dá-me uma camisa lavada. Obrigado. | Open Subtitles | أرجوك أن تُكفي عن الكسل و أحضري لي قميصاً نظيفاً, شكراً |
Preenche isto e dá-me aquilo. Despacha-te. | Open Subtitles | أظعم نفسك وأعد لي هذا بسرعة |
Volta aqui e dá-me o teu melhor murro. | Open Subtitles | إرجعْ هنا وأعطِني طلقتَكَ الأفضلَ. |
Isso torna-o cúmplice, e dá-me o direito de o mandar de volta para a Halawa. | Open Subtitles | (وهذا يعطيني الحق بإعادتك لسجن (هالاوا |
Diz-me a combinação e dá-me a placa já, ou mato todos os teus amigos, a começar pelo cowboy despenteado. | Open Subtitles | أخبرني بالتوليفة وناولني ذلك اللوح الآن وإلا قتلت جميع أصدقائك، بدايةً من راعي البقر هذا ذو الرأس الأشعث. |