Porque é que se dispararia contra alguém num edifício alto e deixaria as cortinas abertas? | Open Subtitles | من الناس يراقبني من كل هذه المباني. لماذا كنت اطلاق النار شخص في بناية شاهقة وترك الستائر مفتوحة؟ |
Primeiro, perguntei-me por que motivo o assaltante mataria uma das vítimas e deixaria a outra viva. | Open Subtitles | كنت أتسائل لماذا يقوم مختطف سيارات بقتل إحدى الضحيتين وترك الأخرى على قيد الحياة؟ |
Se fosse boa influência, se entenderia com a mulher dele e deixaria a Margaret em paz. | Open Subtitles | لو كان تأثيره إيجابياً حقاً لأصلح الأمور مع زوجته وترك "مارغريت" وشأنها. |
Ele nos mandaria para o inferno e deixaria o lar dela como era antes... puro e perfeito, como ela. | Open Subtitles | سيرسلنا إلى النار ويترك منزلها كما هو عليه نقي ومثالي، مثلها تماماً |
Porque alguém levaria o carro e deixaria o barco? | Open Subtitles | لماذا شخصا ما يأخذ السيارة ويترك القارب |
Pensei: "Quem é o tipo que roubaria umas centenas de milhares de dólares em dinheiro da droga e deixaria uma testemunha? | Open Subtitles | ففكرت في نفسي "من هو الشخص الذي يريد سرقة بضعة مئات الآف من أموال مخدرات ويترك خلفه شاهدًا؟" |