ويكيبيديا

    "e desta vez" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وهذه المرة
        
    • و هذه المرة
        
    • وهذه المرّة
        
    • وهذه المره
        
    • وفي هذه المرة
        
    • وهذا الوقت
        
    • وفي هذا الوقت
        
    • و هذه المره
        
    • و هذه المرّة
        
    • وهذا الوقتِ
        
    • و في هذا الوقت
        
    • في هذه المرة
        
    • وهذة المرة
        
    Rapaz, isto merece o maior castigo que alguma vez te dei, E desta vez, não te vais safar! Open Subtitles حسناً يا ولد ، هذا الأمر يتطلب عقاباً كبيراً ، وهذه المرة سأجعلك تفعله
    Tenho uma segunda oportunidade, E desta vez não vou ser um completo falhanço. Open Subtitles أنال فرصة ثانية وهذه المرة لن أكون فاشلاً كلياً.
    E desta vez, se tiveres alguém para saltar de dentro do bolo, certifica-te de que o pões lá dentro, depois de o cozeres. Open Subtitles وهذه المرة, لو كان هناك شخص سيقفز منها, تأكد أن تضعه داخلها بعد طبخها
    O mais importante é que o Rex e o Brady voltarão E desta vez tens de estar preparado. Open Subtitles الشئ الأهم هو أن ركس و برادي سوف يعودان و هذه المرة يجب أن تكون مستعداً
    E desta vez, quando o matar, garanto que ele fica morto. Open Subtitles وهذه المرّة حين أقتله، سأحرص تمامًا على أن يظلّ ميّتًا.
    Hoje vamos voltar a estudar aquela planta, E desta vez é bom que tenhas alguma coisa útil para dizer. Open Subtitles وهذه المرة الأفضل أن يكون لديك شيئاَ يستحق القول
    Agora faz de novo, E desta vez deixa-a um pouco mais alta. Open Subtitles افعلها مجددا, وهذه المرة اتركها اطول بقليل. يأبي تعال بسرعة.
    Apanhei algo E desta vez, está vivo. Open Subtitles لقد حصلت علي شيء وهذه المرة هو على قيد الحياة
    desistir e aceitar o estado permanente de solteirona... e acabar devorada pelos cães... ou não, E desta vez escolho o não. Open Subtitles أن أستسلم وأرضى بحياة العزوبية أو لا وهذه المرة اخترت الرفض
    E, desta vez, não será num hotel onde o vírus pode ser contido. Open Subtitles وهذه المرة لن يكونا فى فنادق حيث يمكن إحتوائها
    E, desta vez, não dês a festa na morgue. Open Subtitles وهذه المرة , لا تقيم حفلة ليّ في المشرحة
    E desta vez, irá preocupar-se com a sua amada e não a vai destruir. Open Subtitles وهذه المرة, ستحافظ على ما تحبه. لن تفسده وتدمره
    E preciso de te ouvir a pedir desculpa outra vez. E desta vez devias chorar, ou dar-me dinheiro. Open Subtitles و أحتاج أن أسمع إعتداركي مجددا و هذه المرة, ربما يجب أن تبكي أو تعطيني مالا
    O mesmo, por favor, e, desta vez, veja se os copos estão devidamente gelados. Open Subtitles نفس الطلب مرة أخرى من فضلك و هذه المرة تأكد أن الكئوس باردة برودة مناسبة
    E desta vez não parem para dar umas braçadas! Open Subtitles و هذه المرة لا تضيعوا الوقت فى السباحة
    E vou perguntar novamente porquê, E desta vez vais me dizer. Open Subtitles سوف أسأل لماذا مجدداً وهذه المرّة سوف تخبرني
    Vais preparar a sopa novamente E desta vez vou prestar atenção. Open Subtitles ستطبخ هذه الشوربة مره اخرى وهذه المره, ساكون مهتما بالمراقبه
    Tu e eu temos de conversar. E, desta vez, quero a verdade. Open Subtitles انت وانا نحتاج الي التحدث , وفي هذه المرة اود الحقيقة
    Pois dei, E desta vez quero que tenha algum significado. Open Subtitles لقد قمت بذلك وهذا الوقت أريده أن يكون قيمًا
    Três homens, definitivamente armados, E desta vez ainda estão no autocarro. Open Subtitles ثلاث رجال بالتأكيد مسلحين وفي هذا الوقت هم في الحافلة
    Porque eu vou dizer, E desta vez, vais realmente dizer sim. Open Subtitles لاني سأقولها و هذه المره و في الحقيقة هذه المره ستجاوبني بالموافقة
    Como? E desta vez... não omita um único detalhe. Open Subtitles و هذه المرّة لا تهملي تفصيلاً واحداً
    Eu sei o que tas a pensar, E desta vez tens razão. Open Subtitles أَعْرفُ ما أنت تَعتقدُ، وهذا الوقتِ أنت صحيح.
    E, desta vez... ninguém pode contestar a justiça das nossas acções. Open Subtitles ...و في هذا الوقت هذا الوقت، لا أحد يمكنه أن يعارض الصواب هو ما نفعله
    Bem, eu estou aqui no raio da Cotton Bowl, E desta vez nós vamos ganhá-la. Open Subtitles لذا، انا هنا في هذا المكام و في هذه المرة سنكسب البطولة
    - Desculpa, Jenny. Uma última vez e, desta vez, quero uma dicção impecável. Open Subtitles للمرة الأخيرة وهذة المرة أريد إلقاء واضح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد