| Porque percebeu que eu estava a investigá-lo, e está a tentar despistar-me levando-me para a piscina do hotel. | Open Subtitles | لأنه لاحظ بأنني كنت أحقق بشأنه وهو يحاول أن يبعدني عن ذلك بإرسالي لمسبح الفندق |
| O seu marido faz e está a tentar lixar-me! | Open Subtitles | زوجكِ يعرف، وهو يحاول أن يغدر بي .. |
| Tudo porque está cheia de culpa por ter sobrevivido e está a tentar arranjar uma forma de se livrar disso. | Open Subtitles | كل ذلك لأنكِ منهكة تماماً بذنب النجاة وتحاولين إيجاد طريق لتطهير نفسكِ |
| É advogada há menos de um semana e está a tentar subornar o governo dos EUA? | Open Subtitles | تزاولين المحاماة أقل من أسبوع وتحاولين رشوة حكومة الولايات المتحدة؟ |
| Este homem é um agente da CIA e está a tentar vender-te códigos falsos. | Open Subtitles | ويحاول أن يبيع لكم خططاً وهمية |
| Ele está desesperado, não tem nada e está a tentar provocar uma resposta desesperada. | Open Subtitles | إنه يتصرفُ بدافع من اليأس، لأنه لا يمتلكُ شيئاً. و يحاول إستفزازي لكي أتخذ رد فعل يائس مثله. |
| e está a tentar dizer-nos que não estava metido nisto? | Open Subtitles | وتحاول أن تخبرنا أن لا علاقة لك بهذا؟ |
| Foi este que matou as mulheres e está a tentar chegar até mim. | Open Subtitles | لكن هو من قتل هؤلاء الفتيات و هو يحاول الوصول إلى |
| Está vivo dentro de si. e está a tentar dizer-lhe qualquer coisa. | Open Subtitles | انه حي بداخلك وهو يحاول ان يخبرك شيئا |
| O teu pai está a ficar mais velho e está a tentar criar laços. | Open Subtitles | والدك يكبر في السن وهو يحاول التواصل |
| Ele tentou matar a Maggie, e está a tentar matar-te a ti. | Open Subtitles | " لقد حاول قتل " ماغي وهو يحاول قتلكِ الآن |
| Jerry é o diabo, e está a tentar que lhe vendas a tua alma, ok? | Open Subtitles | (جيري) هو الشيطان ، وهو يحاول خداعك ليشتري روحك ، حسناً ؟ |
| e está a tentar voltar às minhas boas graças. | Open Subtitles | وهو يحاول مراضاتي |
| É possível que não esteja a mentir, ou talvez tenha sido apanhada por algo acima do seu nível e está a tentar proteger um colega. | Open Subtitles | محتمل أنكِ لا تكذبين أو حصلتِ على شيء أكبر منكِ بكثير وتحاولين حماية زميل لكِ |
| Há alguém que sabe do Ben e está a tentar enviar-me uma mensagem. | Open Subtitles | (هناك شخص يعرف مايدور حول (بين ويحاول أن يوصل رسالة إلي |
| Está disfarçado e está a tentar levar-nos daqui. | Open Subtitles | إنه متنكر ويحاول أن يأخدنا. |
| Temos que sair daqui. Alguém está a usar uma máscara e está a tentar... | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا يرتدي شخص ما القناع و يحاول.. |
| "Mãe Tigre" e está a tentar impressioná-la. | Open Subtitles | و يحاول إثارة إعجابها |
| e está a tentar apanhar-me, quer matar-me. | Open Subtitles | وتحاول أن تقتلني |
| Ele revê-se nesta criança e está a tentar ajudar-se. | Open Subtitles | إنه يرى نفسه في هذا الطفل و هو يحاول أن يساعد نفسه |