Vivemos nos tempos modernos E esta é uma casa com serviços. | Open Subtitles | نحن نعيش في العصر الحديث وهذه شقة مزودة بخدمة فندقية |
Brutalidade policial, rapazes. E esta é a quinta vez. | Open Subtitles | وحشية الشرطة أيها الرجال وهذه هي المرة الخامسة |
Ela contratou-me para o ilibar E esta é a única saída. | Open Subtitles | هي عينتني كي اخرجك وهذه هي الطريقة الوحيدة حسنا ؟ |
E esta é a minha caçarola de feijão verde. | Open Subtitles | وهذا هو الفول الاخضر في وعاء عازل للحرارة |
E esta é a Kristen. Ela encomenda pizzas e é ex-toxicodependente. | Open Subtitles | وهذه كريستن , طلبت البيتزا وهي ايضا مدمنة سابقة للمخدرات |
E esta é a cabine onde faço o programa. | Open Subtitles | وهذه الكبينة التي سوف اقدّم فيها حلقة البرنامج |
E esta é a nossa chance, neste momento, de ficarmos juntos, sem nada nem ninguém no nosso caminho. | Open Subtitles | وهذه فرصتنا الآن لكي نبقى معا، بدون أن يقف أي شخص أو أي شيء في طريقنا. |
E esta é a primeira vez que, na verdade, saímos. | Open Subtitles | وهذه هي المرة الأولى التي قمنا فعلا معلقة حقا. |
E esta é a única situação que não precisas das pernas. | Open Subtitles | وهذه هي الحالة الوحيدة حيث لا أحتاج الساقين في العمل |
E esta é a sala onde a reunião ocorrerá. | Open Subtitles | وهذه هي غرفة التي سنقوم بالإجتماع بها فعليا |
E esta é a coisa mais sem sentido no mundo exterior, mais do que qualquer outra parte de fazer matemática. | TED | وهذه النقطة تحديداً هي محور مشاكل العالم الحقيقي اليوم سواء كانت تلك المشاكل متعلقة بالرياضية او تتعداها |
E foi aí que os três miúdos foram presos, E esta é a avó de um deles. | TED | وهذا هو المكان الذي قُبض فيه على الأولاد الثلاثة , وهذه جدة احدهم. |
MS: E esta é uma empresa multimilionária. | TED | أم أس: وهذه المؤسسة المتعددة ملايين من دولارات. |
E esta é, claro, a cultura na qual desenvolvemos algo a que gosto de chamar de regulação sociocultural. | TED | وهذه, طبعا, هي الثقافة ولقد طورنا شيئ احب ان اسميه التنظيم الاجتماعي الثقافي. |
E esta é uma história interessante. | TED | وهذه قصة مثيرة للإهتمام. كل متحف أراد واحداً اكبر وافضل |
E esta é apenas uma de várias minas, 10 minas, até agora. | TED | وهذه ليست سوى واحدة من عدد من الألغام، 10 من الألغام حتى الآن. |
E esta é a última hipocrisia que consigo aguentar. | Open Subtitles | وهذا هو تقريبا كل النفاق أستطيع أن تأخذ. |
E esta é a nossa última noite de liberdade. | Open Subtitles | وهذا هو موقفنا الليلة الماضية من الحرية و |
Chamo-me Lisa Pearce, E esta é a minha avó, Ivy Gillespie. | Open Subtitles | مرحباً اسمي ليزا بيرس و هذه هي جدتي أيفي غلاسبي |
E esta é a terceira razão pela qual baixar as expetativas não nos fará feliz. | TED | و هذا هو السبب الثالث الذي من أجله لا يجعلك تقليل التوقعات سعيداً. |
E esta é a terceira vez que falas nisso nas últimas semanas. | Open Subtitles | وهذة ثالث مرة تطرحين الموضوع فى هذا الأسبوع |
E esta é a família que querem que vá às Olimpíadas? | Open Subtitles | وتلك هي الأسرة التي تريدون اللعب بها في الأولمبياد؟ |
E esta é a missão que nos foi atribuída. | Open Subtitles | و تلك هي مهمتنا التي تم تعيننا من أجلها |
E esta é a primeira aparição conhecida do Super Danny, e da sua adorável, se não ligeiramente robusta parceira, Riley Girl. | Open Subtitles | و هذة أول رؤية معروفة لــ دانى الخارق و هو رائع , إن لم يكن بجانبه كلب الإسكيمو |
E esta é a Daisy, a minha ajudante. | Open Subtitles | خادمة المطبخ الجديدة .. وهذهِ هي "ديزي" طباختي المساعدة |
Queria uma resposta E esta é a que tenho. | Open Subtitles | لقد أردت إجابة و هذه هى ، الإجابة الوحيدة المتاحة عندى |