E eu tenho tanta coisa que fazer antes de morrer. | Open Subtitles | ولدي الكثير من الأعمال لأقوم بها قبل أن أموت |
O cão pode levar uma nota, E eu tenho um cão de procura e salvamento. | TED | و الكلب يمكنه أن يأخذ ملاحظة، ولدي كلب لعمليات البحث والإنقاذ. |
O motor está parado, o suporte de vida não funciona, E eu tenho aqui nove pessoas, e todas querem respirar. | Open Subtitles | المحركات في أدنى مستوياتها ، والغنعاش على المحك ، وأنا لدي من الناس هنا كلهم ينتظرون أن يتنفسوا |
- Não, estão 43 graus, E eu tenho sangue fraco. | Open Subtitles | ،إنها الحرارة المفرطة فحسب ولديّ دمٌ قليل الكثافة ولم،.. |
E eu tenho as melhores experiências próximas da morte que qualquer um. | Open Subtitles | و أنا لدي تجارب قريبة من الموت أكثر من أي أحد. |
E eu tenho um presente especial para ti. Mas só te dou logo à noite. | Open Subtitles | وأنا لديّ هدية مميزة لك لكن سأعطيها لك لاحقاً في الليل |
O nosso bebé nasce daqui a 2 semanas E eu tenho que urinar a cada 30 segundos. | Open Subtitles | بسبب طفلنا في أسبوعين و لدي ليتبول كل 30 ثانية. |
Vamos festejar. Tu tens um milionário, E eu tenho um filho. | Open Subtitles | علينا أن نتجمّل، لديكِ مليونيراً ولدي طفلاً |
Escuta, boo, há a abertura de um novo clube hoje à noite E eu tenho um pouco de confiança com a segurança. | Open Subtitles | اسمعي , هنالك نادي جديد سيفتتح الليلة ولدي معارف مع بعض الحراس هناك |
- Eu preciso de uma bebida. - E eu tenho o que o dentista mandou... | Open Subtitles | احتاج لشراب ولدي ما يأمر به طبيب الاسنان |
A Paige está a fazer a poção, E eu tenho dez gloriosos minutos até ter de adicionar as minhas ervas. | Open Subtitles | بيج يجعل جرعة، ولدي عشر دقائق المجيدة حتى لا بد لي من إضافة الأعشاب بلدي. |
Eu notei que já estamos atrasados E eu tenho mais duas cerimónias esta tarde. | Open Subtitles | نحن وراء الجدول ولدي رسمين آخرين بعد ظهر اليوم |
E eu tenho agentes, pessoas que orientei, me preocupei. | Open Subtitles | وأنا لدي عملاء أشخاص وجهتهم وطورتهم واهتممت بهم |
Tem a sua opinião sobre o que deve ser feito, E eu tenho a minha. | Open Subtitles | لديك طريقة لكيفية المتابعة وأنا لدي طريقتي |
Até o computador pessoal. Acho que já é tempo de os educadores criarem as suas próprias exigências E eu tenho um conjunto de exigências. | TED | أعتقد أنه الوقت الذي يجب على مختصي التعليم صنع مواصفاتهم الخاصة، ولديّ حزمة من تلك المواصفات. هذه نظرة مقتضبة على ذلك. |
Tem algo que eu quero E eu tenho algo que você quer. | Open Subtitles | انظر ، لديك شيء أريده ، ولديّ شيئ تريده أنت |
E eu tenho a coisa perfeita para isso: O Bastão Incrível. | Open Subtitles | و أنا لدي الشيء المناسب لهذا العصا المذهلة |
Ainda bem que ele vai. Ele leva uma mulher E eu tenho tudo. | Open Subtitles | يسعدني قدومه، سيرافق إمرأة وأنا لديّ كل شيء |
Estás com um lindo vestido branco, E eu tenho este smoking durante mais 13 horas. | Open Subtitles | هيا، أنتِ ترتدين أفضل ثوب و لدي تلك البدلة لـ13 ساعة أخرى |
Continuas a cometer erros E eu tenho de passar a vida a pagar por eles? | Open Subtitles | تستمرّ بفعل الأخطاء، وعليّ أن أقضي حياتي أدفع لهم. |
A minha namorada vem cá ter E eu tenho este anel. | Open Subtitles | لدي طلب، ستحضر صديقتي، و أنا... و لديّ هذا الخاتم |
Ela tem uma irmã chamada Jackie E eu tenho a morada. | Open Subtitles | عندها أخت مسمّاة جاكي، وأنا عندي العنوان. |
Deus tem as suas razões E eu tenho as minhas para estar aqui. | Open Subtitles | للرب طرقه الخاصة ولدى أسبابى الخاصة لوجودنا هنا |
Tu tens o relatório para terminar, E eu tenho de falar com o advogado. | Open Subtitles | لديك تقرير يجب انهائه و يجب أن أقابل محاميّ |
- Mantiveram a palavra. - E eu tenho que manter a minha. | Open Subtitles | هم يحافظوا على كلمتهم وأنا يجب أن أستمر بالبحث |
Bem, vou-me embora. A estação de rádio vai dar uma carrinha E eu tenho que trabalhar. | Open Subtitles | حسناً, أنا راحلة, محطات الراديو سوف تعطي هدية سيارة فان, وأنا علي العمل |
Tu não tens por onde fugir, E eu tenho o único trunfo. | Open Subtitles | ليس لديك دعم و لا طريقَ للهروبِ وأنا أملك الشئ الذي أساومك به |
- E eu tenho uma conta na Suiça. | Open Subtitles | وأنا عِنْدي حساب سويسري للمَلْئ |