E estão seguros. E isso é tudo o que importa. | Open Subtitles | ،أنهم هنا الآن وهم بأمان .وهذا كل ما يهم |
E isso é tudo o que alguém lhe dirá. | Open Subtitles | وهذا كل ما يستطيع اى رجل ان يخبره |
Eu sei cuidar da minha capacidade... E isso é tudo o que sei fazer. | Open Subtitles | ويمكنني فعل هذا بالطريقة التي أستطيعها وهذا كل ما في وسعي فعله |
E isso é tudo o que ela será. Ela está a cair nas pesquisas. | Open Subtitles | و هذا كل ما ستكون ستهبط أسمهما بالاستفتاء |
Desaperta este tubinho aqui, desliza a bola de aço... E isso é tudo. | Open Subtitles | تفكي الإنبوب الصغير هنا، و تضعين الكرة الحديدية بالخارج. و هذا كل شيء. |
Vou ser sincera. Você está vivo, E isso é tudo o que me importa. | Open Subtitles | سأصدقك، حالياً، أنت حيّ، وهذا كلّ ما أهتمّ به |
Uma chave enorme, banhada a ouro E isso é tudo o que eu preciso, porque, se a tiver, posso destrancar o ar. | TED | مفتاح ثقيل للمدينة بقلادة ذهبية وذلك كل ما أريد، لأني إذا حصلت عليه، ساقوم بتحرير الهواء. |
O parceiro disse-lhe que precisava dela, E isso é tudo que ela precisa. | Open Subtitles | اخبرها شريكها انه بحاجه اليها، وهذا كل ما تريد معرفته |
Sei que ele é feliz E isso é tudo o que eu queria. | Open Subtitles | أعلم أنه سعيد وهذا كل ما كنت أريد من أي وقت مضى |
E isso é tudo para nós esta noite, fiquem sintonizados para uma apresentação especial... - vindo directamente do cinema, é a seguir. - Puxa! | Open Subtitles | وهذا كل ما لدينا هذه الليلة , إستعدوا لمشاهدة فيلم مرعب هذه الليلة |
Tem um peru gigante com penas deitado no frigorífico, E isso é tudo o que vais dizer? | Open Subtitles | هناك ديك رومي كبير مكسو بالريش في البراد، وهذا كل ما ستقوله ؟ |
Gosto da clínica e do pessoal, E isso é tudo. | Open Subtitles | تعجبني عيادتك والناس الذين يعملون فيها وهذا كل مافي الأمر |
tu sabes, eu preciso me manter 100% no meu trabalho, E isso é tudo que quero, e isso é só para isso que há espaço. | Open Subtitles | أنت تعرف ، أنا بحاجة للحفاظ على للتركيز 100 ? على عملي وهذا كل ما أريد، وهذا كل ما لدي غرفه له |
Tratei da papelada, E isso é tudo. | Open Subtitles | حصلت على اوراقه مضبوطه, وهذا كل ما في الامر. |
E isso é tudo o que podíamos aprender do acelerador de partículas. | Open Subtitles | وهذا كل ما يمكننا تعلمه من مُسرع الجسيمات. |
E isso é tudo que me lembro até alguém ter disparado em mim! | Open Subtitles | وهذا كل ما أذكره حتى أطلق عليّ شخص ما الرصاص. |
E isso é tudo até agora. | Open Subtitles | و هذا كل شيء لغاية الان الشرطة المحلية و المكاتب الفيدرالية المحلية |
Há uma pequena hipótese de mudarmos para lá, E isso é tudo o que tens a dizer? | Open Subtitles | هناك فرصة ضئيلة يمكن أن نتحرك هناك، و هذا كل ما لديك القول في هذا الشأن ؟ |
E isso é tudo o que deverá saber. | Open Subtitles | إبنى أنا و هذا كل ما يجب أن تعرفيه |
Está a receber o melhor tratamento possível. E isso é tudo. | Open Subtitles | إنّها تتلقّى أفضل علاج متوافّر، وهذا كلّ شيء |
Vocês estão aqui quando eu preciso de vocês E isso é tudo o que importa. | Open Subtitles | إنكم بجانبي عندما أحتاجكم وهذا كلّ ما يهم. |
E isso é tudo que tenho a dizer. Fim. | Open Subtitles | وذلك كل شيء, يجب أن أقول هذه هي النهاية |