Cala-te E leva esta porcaria daqui para fora. Despacha-te. | Open Subtitles | اصمت وخذ هذا التافه إلى الخارج هيا تحركوا |
Vai vestir-te E leva os miúdos ao médico. | Open Subtitles | اذهب وارتدِ ملابسك وخذ الطفلين الى الطبيب |
Depois limpa a mesa E leva o almoço ao pai, à biblioteca. | Open Subtitles | أسرعي ونظفي المكان وخذي صندوق الغداء لأبي |
Por isso, se queres que te paguem, arruma as tuas coisas, E leva os teus amigos daqui para fora. | Open Subtitles | إذن لو أردت أن أدفع لك إحزمي هرائك وخذي أصدقائك الصغار بعيداً عن هنا |
Paga-lhe o prémio em moedas E leva os outros para o deserto. | Open Subtitles | أعطه أرباحة كعملات و خذ الأخرين لجولتهم في الصحراء |
Sai E leva o teu dinheiro contigo. Vou contar até três. | Open Subtitles | ارحل وخذ دولاراتك الهندية معك سأعدحتىثلاثة،1.. |
Isso mesmo. E leva esta lambe-cricas feiosa contigo. | Open Subtitles | أجل، هذا صحيح وخذ تلك الساقطة الحقيرة برفقتك أيضاً |
Não expandas além da estufa... E leva o mais pesado directamente para clubes medicinais de erva. | Open Subtitles | لا تتوسع عن البيت المحمي وخذ محصولك إلى نوادي العلاج بالمرجونا |
Meu melhor conselho para ti é faz o trabalho E leva o dinheiro. | Open Subtitles | أفضل نصيحة ممكن أن أقدمها لك قم بعملك وخذ المال |
E leva aqui a boneca, porque é feia que nem um coiote. | Open Subtitles | وخذ العزيزة هنا معك لأنها تُشبه الذئب القبيح |
E leva os "bigodes" contigo, não aceitamos gatos aqui. | Open Subtitles | وخذ الهرة معك فنحن لا نملك تأمين للقطط |
Por isso se queres que te paguem, arruma as tuas coisas E leva os teus amigos daqui para fora. | Open Subtitles | إذن لو أردت أن أدفع لك إحزمي هرائك وخذي أصدقائك الصغار بعيداً عن هنا |
- Miranda, vai lá abaixo ver se a prisioneira está acordada E leva o penico à saída. | Open Subtitles | ميراندا أنزل لتحت , وأنظري إذا أستيقظت السجينة وخذي وعاء المخدر في طريقكِ للخارج |
Linda, vai para a cama E leva o ranhoso contigo. | Open Subtitles | " ليندا " عودي للسرير وخذي معك هذا الانف المعوج |
Por isso, vai-te e sai da minha vista, E leva contigo esta noite sem fim. | Open Subtitles | لذا إذهب بعيداً و اترك جانبي و خذ معك هذا بالليلة الغير منتهية |
Põe-te tu a milhas E leva o teu conselho contigo ! | Open Subtitles | -أخرج من هنا بحق الجحيم يا تراتمان و خذ نصيحتك معك |
Tommy, vai-te limpar. Vai para casa E leva o teu irmão. | Open Subtitles | تومي نظف نفسك و اذهب للبيت و خذ أخوك |
Pira-te daqui E leva os teus capangas contigo. | Open Subtitles | والآن أغرب عن هنا واصطحب فرقة "جودسي" برفقتك. |
Temendo pela vida, os clientes fogem, enquanto o mau da fita entra E leva todas as drogas que quiser. | Open Subtitles | يخشون على حياتهم، فيهرب العملاء، بينما يدخل المجرم ويأخذ ما يشاء من الأدوية |
Calça os sapatos de sair E leva a mãe dos teus filhos a passar um bom bocado. | Open Subtitles | دع حذاءك و اخرج مع أم أولادك |
Faz isso E leva o Tahoe. Telefona-me a seguir. | Open Subtitles | اذهبي و خذي سيارتنا و اتصلي بي لاحقاً |
Vai pedir ajuda E leva o mutagênico contigo. | Open Subtitles | نظرة، واذهبوا الحصول على بعض المساعدة واتخاذ المغير معك. |
Quebra-te o coração E leva pessoas a uma conduta duvidosa. | Open Subtitles | حطمت قلبك وتقود الرجال الى نمط حياة منحرف |
Agora sai da minha propriedade E leva a tua mão contigo! | Open Subtitles | ... والآن ، ارحل من منطقتي . وتأخذ يداك معك... |
Está bem, leva reforços para examinar a área perto da loja E leva o retracto falado do suspeito. | Open Subtitles | حسناً، فلتأخذ بعضاً من الأفراد معك لتفتيش المنطقة بالقرب من متجر، وخُذ معك رسمة ضحيّتنا. |
Faz-me um favor, E leva algum oxi. - Não, meu. | Open Subtitles | "افعل خدمه معى واخضر معك بعض "اوكسى (يستخدم لتخفيف الآلام المتوسطة والشديدة) |