Infeta cerca de 10 milhões de pessoas por ano, e mata quase dois milhões. | TED | يصاب به 10 مليون شخص في العام الواحد، ويقتل حوالي المليونين منهم. |
Hoje, a reutilização de seringas excede esse valor e mata 1,3 milhões de pessoas por ano. | TED | إعادة إستخدام الحقن الآن يزيد على ذلك ويقتل 1.3 مليون شخص سنوياً. |
Infecta a célula, reproduz-se e mata assim tão depressa? Não pode estar correcto. | Open Subtitles | إنه يصيب الخلايا بتكاثر ويقتل بهذه السرعة؟ |
É uma forma extrema de febre de dengue, uma doença transmitida por um mosquito que também não tem um tratamento eficaz ou vacina, e mata 22 000 pessoas por ano. | TED | انها شكل متطرف من حمى الضنك، مرض ينقل بواسطة البعوض و هو أيضا ليس له علاج فعال أو تطعيم، و يقتل 22000 شخص سنويا. |
Junta os teus melhores assassinos e mata o Sérvio. | Open Subtitles | أريد منك جمع الشمل بأفضل قناصينك . وقتل ذلك الصربى |
Quando tiveres essa recompensa e apenas nessa altura, regressa e mata Pélias. | Open Subtitles | ابنى سفينه وابحث عن طاقم لها وعندما تحصل على الجائزه عندها وعندها فقط "ارجع واقتل "بيلياس |
Arranjou-nos estas armas. e mata sem piedade. | Open Subtitles | لقد احضرت لنا هذه الاسلحه وتقتل بدون رحمه |
E se ela aparece noutra cidade com uma nova identidade e mata mais pessoas? | Open Subtitles | أعني ، ماذا لو ظهرت في مدينة جديدة بهوية جديدة وقتلت مزيداً من الناس ؟ |
Resolvemos um caso com o depoimento de uma testemunha ocular que depois vai e mata outro qualquer. | Open Subtitles | أجل، لنرَ انتهينا من قضية قتل بفضل شهادة شاهد يذهب ويقتل شخصاً آخر |
A minha avó disse para beber uísque se fores mordido mistura-se no sangue e mata o veneno. | Open Subtitles | لقد قالت جـدّتي أنّ على المرء أن يشرب الويسكي إن تمّ عضه فهو يختلط بالدمّ ويقتل السمّ |
Agora, por que tal homem se envolve com os Degenerados... destrói torres... e mata pessoas? | Open Subtitles | الان , لماذا رجل كهذا يريد ان يتورط مع البائسين ويدمر الابرامج.. ويقتل الناس.. |
No entanto, de cada vez que é lua cheia, transforma-se num lobo e mata e come a sua presa. | Open Subtitles | ،وكل ما يكتمل القمر يتحول إلى ذئب ويقتل ويلتهم فريسته |
Por outro lado, é transmissível e mata muitas pessoas. | Open Subtitles | من ناحية أخرى، هو معدي، ويقتل الكثير من الناس |
Um rafeiro aleatório chega e mata no nosso território. Porquê? | Open Subtitles | مستذئب غريب يأتي ويقتل في منطقتنا لماذا؟ |
Nem sequer quero tentar perceber o que se passa na cabeça de alguém, que viola e mata uma mulher. | Open Subtitles | لا استطيع ان افهم ماذا يجري في عقل احد يغتصب ويقتل امرأة |
Torturam-no mas depois ele liberta-se sempre e mata pr'aí uns 16 homens. | Open Subtitles | نعم، التعذيب بالتأكيد، ثم بعدها ينجو من الأسر و يقتل حوالي 16 رحل |
Alguém traz esta coisa para cá, ela liberta-se e mata, quantas? | Open Subtitles | نحاول الحصول على علاقة منطقيّة أحدهم أحضر هذا الشيء إلى هنا يهلع و يقتل ستة أشخاص؟ |
tomem cuidado com um fracassado insignificante chamado Norman, que se ressente de todos que têm vida e mata apenas para provar que ele não é um fracassado castrado. | Open Subtitles | احذروا من الفاشل التافه اسمه نورمان يكره كل من عنده حياة اجتماعية و يقتل ليثبت انه ليس بفاشل عديم الرجولة |
Mas como é que um homem controla e mata famílias inteiras? | Open Subtitles | لكن كيف يمكن لشخص واحد السيطرة وقتل عائلات بأكملها؟ |
Desengordura as máquinas e mata as células cerebrais. | Open Subtitles | تشحيم المحرك، وقتل خلايا المخ. |
Depois entra e mata aqueles sacanas. | Open Subtitles | وبعد ذلك ادخل واقتل هؤلاء الاوغاد |
Então saia e mata qualquer coisa, ou seja lá o que costumam fazer para passar o tempo. | Open Subtitles | حسناً إذاً، اخرج واقتل شيئاً... أو افعل ما تفعله عندما تغضب |
A sua família sabe o tipo de homem que tu és, que tortura e mata pessoas para viver? | Open Subtitles | هل تعرف عائلتك أي نوع من الرجال أنت, وأنك تعذب وتقتل الناس كمصدر رزق؟ |
Então ela vai para casa e mata a sogra. | Open Subtitles | وعندها ذهبت إلى البيت .. وقتلت أمها |