ويكيبيديا

    "e o que não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وما لا
        
    • وغير
        
    • و ما لا
        
    • و ما لم
        
    • و الذي لا
        
    • وما الذي لا
        
    • وما ليس
        
    O próximo aspeto que gostava de esclarecer é o que este problema é, e o que não é. TED الشئ التالي الذي احب ان أكون واضحاً حوله ما تمثله هذه المشكلة، وما لا تمثله المشكلة.
    Sei exactamente o que posso e o que não posso fazer. Open Subtitles أعرف بالضبط ما هو حدود أمكاناتي وما لا أستطيع فعله
    Precisamos que nos deem algum controlo, para podermos decidir o que passa e o que não passa. TED ونحتاج أن تعطونا بعض التحكم، حتى يمكننا تحديد ما يعبر وما لا يعبر.
    - Trate-me por Roberta. - Roberta, Acho que as crianças podem aprender o que é seguro e o que não é, através de experiências tácteis. Open Subtitles أعتقد الأطفال يعرفون ما هو آمن وغير آمن خلال نشاطات الملامسة
    Em psiquiatria, aparentemente, o que sentimos não é o que sentimos e o que não sentimos é que importa realmente. Open Subtitles هذا العلاج النفسي اللعين يتضح أن ما تشعر به ليس الحقيقة و ما لا تشعر به هو الحقيقي
    Em primeiro lugar, porque não podemos moldar o que não compreendemos, e o que não compreendemos e usamos acaba por nos moldar a nós. TED اولا لاننا لا نستطيع ان نشكل ما لا نفهمه، وما لا نفهمه ونستخدمه ينتهي به المطاف الى تشكيلنا نحن
    E mais importante, dando-lhes a oportunidade de construir essa comunidade com a faculdade a atraí-los para o trabalho e tentando nós perceber o que resulta e o que não resulta. TED والأكثر أهمية إعطاءهم الفرصة لبناء ذلك المجتمع مع دمج أعضاء هيئة التدريس أولئك في العمل وتقديرنا لما ينفع وما لا ينفع.
    Nós queremos ter controlo sobre o que partilhamos e o que não partilhamos. TED فنحن نريد أن نتحكم بما نشاركه وما لا نشاركه مع الآخرين.
    Aproximando o que sabemos e o que não sabemos através da analogia, o pensamento metafórico acende a faísca que incendeia a descoberta. TED فبدمج كلا ما نعلمه وما لا نعلمه بواسطة القياس والمقارنة فالتفكير المجازي سوف يشعل الشعلة التي سوف تنير الإكتشافات
    Antes de entrar no carro, já tinha ditado as leis, já tinha dito o que fazia e o que não fazia. Open Subtitles أعني، قمت بإيضاح كلّ شيء قبل أن أركب السيارة أخبرته بما أفعله وما لا أفعله
    Não vão me dizer o que eu posso e o que não posso fazer. Open Subtitles لا تخبرني بما يُمكنني عمله وما لا يُمكنني
    Não se preocupe comigo. Sei o que sou e o que não sou. Open Subtitles لا تقلقي بشأني أعرف ماذا أكون، وما لا أكون
    Claro que a ambição por dinheiro pode criar o seu próprio ponto cego, e o que não se ver a aproximar-se, pode matar-te. Open Subtitles بقعة سوداء وما لا تستطيع رؤيته قادم إليك يمكنه فتلك
    Um presidente a dizer-me o que posso e o que não posso fazer? Open Subtitles رئيس يخبرني ما الـّذي أفعله وما لا أفعله
    Assim poderás controlar o que se vê e o que não. Open Subtitles بهذه الطريقة ستتحكم بما يرونه وما لا يرونه
    É importante lembrar o que é real e o que não é real, Ari. Open Subtitles من المهم التمييز بين ما هو حقيقي وغير حقيقي
    Isto não passa de uma miragem, cavalheiros, até sabermos o que é verdade e o que não é. Open Subtitles سيكون الأمر كله رهن السيطرة , أيها السادة حتى نعلم ماهو الحقيقى وغير الحقيقى
    Agora tens um homem branco a dizer-te o que podes e o que não podes fazer cem anos longe daqui... Open Subtitles الآن انت لديك رجل ابيض يملي عليك ما تفعله و ما لا تفعله 100 عام بعيدة من هنا
    Mas não é o Major quem decide o que é e o que não é uma situação militar. Open Subtitles ولكن أنت لست الشخص الذي يقرر . ما يكون و ما لا يكون وضع عسكري
    e o que não sabiam. Open Subtitles و ما لم تعرفه
    Sabem exatamente o que está a acontecer e o que não está. TED هم يعرفون ماذا يحصل بالضبط، وما الذي لا يحصل.
    Apenas o nome é protegido para que possamos dizer às pessoas o que é Arduino e o que não é. TED الإسم فقط هو محمي حتى نتأكد من أنه يمكننا أن نقول للناس ما هو الأردوينو وما ليس هو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد