ويكيبيديا

    "e os jornalistas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والصحفيون
        
    • والصحفيين
        
    Desculpa, mas eu sou um jornalista E os jornalistas não dão murros. Open Subtitles أعذرني أنا صحفي والصحفيون ، لايسحبون لكماتهم
    O Presidente está num grande sarilho, E os jornalistas locais desta cidade são uns idiotas. Open Subtitles والصحفيون المحليون بهذه البلدة حمقى
    E os jornalistas não revelam as suas fontes. Open Subtitles والصحفيون لا يفشون عن مصادرهم
    E com os soldados e polícias no caminho, os juízes que nos incomodam E os jornalistas que nos observam. Open Subtitles والجنود ورجال الشرطة والقضاة الذين يؤذوننا والصحفيين الذين يراقِبوننا
    Aquele é o esquadrão de homicídios, os detectives E os jornalistas. Open Subtitles 00. هذه هي فرقة القتل جنبا إلى جنب مع رجال المباحث والصحفيين.
    Mas nalguns países, os cidadãos E os jornalistas que tentam denunciar histórias como esta são ameaçados, presos e alguns arriscaram as suas vidas. TED ولكن في بعض البلدان والمواطنين والصحفيين الذين يحاولون في فضح مثل هذه القصص وقد تم للمضايقة والاعتقال وحتى بعض يخاطرون بحياتهم للقيام بذلك.
    E o nosso trabalho é conduzido pelo princípio que defende que o diálogo na diferença é essencial para uma democracia funcional, e que o jornalismo E os jornalistas têm um papel multifacetado a desempenhar para o apoiar. TED كما أن عملنا يسير بمبدأ أن الحوار بين مختلف الآراء أساسيٌ من أجل الوصول لديموقراطية فعالة، كما أن الصحافة والصحفيين يلعبون أدوارًا متعددة من أجل دعم ذلك.
    E os jornalistas e bandidos que eram pagos pela CIA para espalharem mentiras e violência, e virarem o povo iraniano contra o seu governo Open Subtitles والصحفيين ورجال العصابات الذين تمّ تعيينهم من الوكالة الإستخباراتية قاموا بإشاعة الفتنة والعنف وقلبوا شعب إيران على الحكومة الإيرانية ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد