E quanto ao tipo que fez dela refém, o marido dela? | Open Subtitles | وماذا عن هذا الرجل الذي بإفتراض مجرّب لأخذ رهينتها، زوجها؟ |
E quanto ao seu discurso de paz, os inocentes que matou? | Open Subtitles | وماذا عن حديثك عن السلام وأولئك الأبرياء الذين قمتَ بقتلهم؟ |
Eu disse: "E quanto ao resto? Porque é que não ficam com elas? | TED | فقلت: وماذا عن الحصة المتبقية؟ لماذا لا تحتفظون بها؟ |
E quanto ao telemóvel que ele usou para ligar para a rádio? | Open Subtitles | ماذا بشأن الهاتف الّذي استخدمه ليتصل على محطة الإذاعة ؟ |
Outra coisa: E quanto ao impacto? Stewart referiu o impacto. | TED | الشئ التالي هو: ماذا عن البصمة؟ ستيوارت ذكر البصمة. |
E quanto ao meu amigo, Sr. Packington. | Open Subtitles | ماذا بخصوص صديقي السيد باكينتون؟ |
E quanto ao facto de que ele não estaria a viver naquela mansão se não fosse eu? | Open Subtitles | وماذا عن حقيقة أنه لم يكن ليعيش بهذا القصر لولاي؟ |
E quanto ao Egyptian depois? | Open Subtitles | وماذا عن ما أخبرتـك ِ بـه عن عرض المصرييـن ، لاحقــآ ؟ |
E quanto ao povo das aldeias em redor? | Open Subtitles | وماذا عن الأشخاص الذين في القرى الخارجية |
E quanto ao inimigo? | Open Subtitles | وماذا عن العدّو، إلى أيّ مدى يبعدون عنكم؟ |
E quanto ao seu quarto desejo? | Open Subtitles | الآن؛ وماذا عن أمنيتك الرابعة؟ |
Garota? E quanto ao líder, Reed Richards? | Open Subtitles | وماذا عن الزعيم، ريد ريتشاردز؟ |
Mas nunca imaginei que as duas histórias se cruzariam. E quanto ao meu novo trabalho como lutador mexicano? | Open Subtitles | وماذا عن وظيفتي الجديدة كمصارع مكسيكي؟ |
- E quanto ao seu colega de cela? | Open Subtitles | وماذا عن زميلك بالزنزانة ؟ -لم يكن معى احد |
E quanto ao "Bottom Black", minha senhora? | Open Subtitles | وماذا عن رقصة بلاك بوتم يا سيدتي؟ |
E quanto ao homem que tentou salvar o Chet Messner? | Open Subtitles | و ماذا بشأن الرجل الذي حاول أنقاذ شيت ميسنر ؟ |
E quanto ao número total de caracteres? | Open Subtitles | ماذا بشأن مجموع أرقام الحروف الكلي؟ |
Sim, aposto no morto. E quanto ao álibi dele? | Open Subtitles | أجل، سأويد التلف ماذا بشأن حجة غيابه؟ |
Quanto ao primeiro homicídio é tudo. E quanto ao segundo? | Open Subtitles | حسناً هذا بالنسبة للجريمة الأولى ماذا عن الثانية ؟ |
- E quanto ao sótão, Larry? - A Kate guardava lá coisas. | Open Subtitles | و ماذا بخصوص الجُحر الموجود بالسقف، (لاري)؟ |
E quanto ao teu pedido de ajuda, não vou arriscar a minha vida por pessoas que me mentiram. | Open Subtitles | وبالنسبه بالحاجه للمساعده لا أظن بأنني سأضع حياتي على الخط لحفنة من الناس الذي كذبوا علي |
E quanto ao mais puro ato de Deus, o projétil lançado pelo próprio Zeus? | TED | لكن ماذا عن الفعل الإلهي. قذيفة قذفت من زيوس نفسه؟ |
O que me lembro da minha mãe é que ela esteve doente a minha infância toda até morrer, E quanto ao meu pai, ambas sabemos o que aconteceu. | Open Subtitles | لا أذكر عن أمي سوى أنها كانت مريضة طوال طفولتي حتى ماتت. أما بالنسبة إلى أبي فكلينا يعلم ما حدث له. |
E quanto ao ex-agente Rhodes, a nossa prioridade é localizá-lo. | Open Subtitles | بالنسبة للعميل السابق (رودز)، فتحديد موقعة هي أقصى أولوياتكم |