E quero que saiba que sinto muito por tudo que passou. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرف أنني آسفة لما كنت قد مررت به |
E quero que saiba que a Comissão não avalia as licenças de jogo de ânimo leve. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرف أن مجلس تحديد المواقع لا يأخذ موضوع رخص المراهنة بخفة |
Ajudou-me neste caso E quero que saiba que o ajudarei sempre. | Open Subtitles | إني أساندك في هذا، وأريدك أن تعرف -بأنك يمكنك الاعتماد علي دائماً لمساندتك |
- Agradeço muito o seu apreço E quero que saiba que é um privilégio trabalhar aqui. | Open Subtitles | أنا ممتنة جداً لتقديرك وأريدك أن تعرفي بأنه لشرف لي العمل هنا |
Sou a Rita Williams... E quero que saiba que a Ellen sempre faz xixi... quando fica nervosa. | Open Subtitles | (أنا (ريتا وليامز وأريدك أن تعرفي أن (إلين) تتبول دائماً عندما تتوتر |
E quero que saiba que eles vão aprová-la. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرف أنهم سيوافقون عليه |
E quero que saiba que estou empenhada em ajudar. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرف أنني ملتزمة بالمساعدة. |
E quero que saiba que, aconteça o que acontecer amanhã, nunca duvidei das suas intenções. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرف أنه مهما حدث غداً... فإني لم أشكك يوماً بنواياك |
E quero que saiba isto. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرف هذا |
E quero que saiba que eu perdoou-o. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرف أني سامحتك |