A sério, E se estiver metido em algo mais escandaloso? | Open Subtitles | لكن بجد, ماذا لو كان داخلا في شيء أكثر خجلا ؟ |
E se estiver um bebé lá dentro e houver um incêndio? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك طفل بالداخل وهناك حريق؟ |
Bem, E se estiver errado e não forem? | Open Subtitles | ، حسنا ، ماذا لو كنت مخطأ و لم يكونوا كما تقول؟ |
E se estiver enganado sobre o resto também? | Open Subtitles | ماذا لو كنت مخطئًا بخصوص كل شيء آخر أيضًا؟ |
E se estiver certo, maldito seja por deixá-lo fugir. | Open Subtitles | وإذا كنت على حق لعنك الله لأنك تركته يخرج |
E se estiver interessada num carro novo, já temos os modelos novos... | Open Subtitles | وإن كنت مهتمة بشراء سيارة جديدة، نموذج السنة القادمة قادم، لذا... |
E se estiver dentro do refrigerador? | Open Subtitles | ماذا لو كان السبب بداخل ماهو موجود في الثلاجة؟ |
E se estiver a tentar que nos matemos uns aos outros? | Open Subtitles | ماذا لو كان يحاول أن يحملنا على قتل بعضنا؟ |
E se estiver algures por aí a pensar que estou a fazer tudo ao meu alcance, incluindo, ligar ao FBI, para o salvar? | Open Subtitles | ماذا لو كان في مكان ما وهو يظنّ أنّي أفعل المستحيل، بما في ذلك الاتصال بالمباحث لإنقاذه؟ |
E se estiver a espalhar boatos, a fazer os outros acreditarem que ele tem contactos para que ninguém o engane? | Open Subtitles | ماذا لو كان يشجّع تلك الشائعات، ليجعل الجميع يظن أن لديه معارف في مناصب كبرى حتى لا أحد يتنازع معه؟ |
E se estiver a tentar contactar a Máquina da única maneira que conhece? | Open Subtitles | ماذا لو كان يحاول الوصول للآلـة والطريقة الوحيدة معرفة كيفية حدوث ذلك |
Isso não chega. E se estiver enganado? | Open Subtitles | ذلك ليس كافي ماذا لو كنت مخطئ ؟ |
Não seja estúpida. E se estiver errada? | Open Subtitles | لا تكوني سخيفه ماذا لو كنت مخطئة ؟ |
E se estiver a lutar a luta errada? | Open Subtitles | ماذا لو كنت تقاتل المعركة الخطأ؟ |
E se estiver apenas a tocar ou apenas a cantar, também está tudo bem. | Open Subtitles | وإذا كنت أعزف أوأغنيفقط،فأنا بخير أيضا ً. |
E se estiver, avisa-me quando for para alugar o fato para o casamento. | Open Subtitles | .. وإن كنت مخطئاً فأعلمني متى أستأجر بدلة للزفاف |
- E se estiver, amante de vampiros? | Open Subtitles | ماذا لو كانت إمارس الجنس مع مصاص الدماء |
E se estiver apenas num lugar onde não quero estar? | Open Subtitles | ماذا لو كنتُ بمكان لا أريد التواجد فيه ؟ |
E se estiver disposto a oferecer-nos alguma coisa? | Open Subtitles | لكن ماذا إن كان راغباً فعلاً بأن يقدم لنا شيئاً؟ |
E se estiver a fazer isto porque estou revoltado? | Open Subtitles | ماذا إن كنت أفعل هذا لأنني غاضب؟ |
E se estiver a mentir, isto pode conter material de insectos e plantas | Open Subtitles | وإذا كانت تكذب ، يجب على الاطارات أن تحتوي على الحشرات والنباتات |
E se estiver a pressionar os lobos respiratórios do cérebro, explica os pulmões. | Open Subtitles | ولو كان يضغط على مراكز التنفس بدماغه فسيفسّر مشكلة الرئتين |
- Com certeza. E se estiver tudo em ordem, pode voltar a trabalhar. | Open Subtitles | و إذا كانت شاحنتك سليمة يمكنك العودة للعمل |
E se estiver calor, como hoje, os policias ficam à sombra. | Open Subtitles | واذا كان الجو حر مثل اليوم سيبقى رجال الشرطة في الظل |
Bem... Está bem... Dás-me o teu número telefone E se estiver livre, telefono-te. | Open Subtitles | حسناً اعطنى رقم هاتفك , واذا كنت غير مشغوله سأتصل بك |
-Tem espiões, certamente. E se estiver a jogar nos dois lados? | Open Subtitles | ماذا لو أنه حذر الملك من محاولة لاغتياله؟ |
E se estiver cansada de ser como sou? | Open Subtitles | ماذا لو أني تعبت من كوني على ما انا عليه؟ |