E se você estiver enganado e ele as recusar? | Open Subtitles | وإذا كنت مخظئا وقام بتجاهلها؟ ماذا ستفعل عندها؟ |
E se... você quiser me chamar para sair um dia, tudo bem. | Open Subtitles | وإذا كنت تشعر أنك تريد أن تدعوني للخروج معك في وقت ما فلا بأس |
Eu te amo mais do que o sol e a lua juntos E se você sente o mesmo não deveríamos esconder mais isso | Open Subtitles | أحبك أكثر من الشمس والقمر سوية وإذا كنت تحس بنفس الشعورً لا يجب علينا أن نخفي هذا أكثر من ذلك. |
E se você é uma dessas pessoas que não têm testículos nem vagina. | Open Subtitles | وان كنت احد هؤلاء الاشخاص الذين يملكون اعضاء تناسليه |
E se você falhar? | Open Subtitles | وماذا لو فشلت ؟ |
E se você estiver no caminho de Deus, sugiro que não frequente um lugar como esse. | Open Subtitles | واذا كنت في طريقك الى الله فأنا اقترح ان لاتألف الذهاب لاماكن كهذه |
E se você e a sua amiga quiserem chegar em casa inteiros fará o que eu lhe disser. | Open Subtitles | وإن كنت أنت وصديقتك تريد العودة الى المنزل قطعه واحدة فعليك أن تفعل ما أقوله لك |
E se você estiver enganado? | Open Subtitles | ماذا لو كنت أنت مُخطئا ؟ |
E se você está tentando me ligar, desiste. | Open Subtitles | وإذا كنت تحاول الاتصال علي, فلا تزعج نفسك |
Está bem, vou premir 3 algarismos neste telefone, E se você não estiver fora da minha propriedade vai para a cadeia. | Open Subtitles | كل الحق, وانا ذاهب للضغط على ثلاثة أرقام على هذا الهاتف, وإذا كنت ليست قبالة ممتلكاتي, وأنت تسير إلى السجن. |
Jeff diz vai partir para se juntar ao exército, E se você quiser dizer adeus, você tem que o informar. | Open Subtitles | يقول جيف انه ذاهب للانضمام الى الجيش, وإذا كنت تريد أن تقول وداعا, اعلمه بذلك. |
Você é bom, Cuidado, E se você quiser fazer as pazes, deixe-me dar o fora daqui. | Open Subtitles | أنت جيد، الرعايه، وإذا كنت تريد أن يكفروا، اسمحوا لي أن الحصول الجحيم من هنا. |
E se você for um traquinas que atravessou a fronteira... | Open Subtitles | وإذا كنت أحد الأشقياء الصغار العابرين للحدود |
E se você é um homem, você não Ter feito qualquer compra ainda. | Open Subtitles | وإذا كنت رجلا، أنك لن فعلت أي التسوق حتى الان. |
E se você puder garantir-lhe um tratamento decente para o seu povo... | Open Subtitles | وإذا كنت تستطيع تؤكد له معاملة لائقة لشعبه... |
E se você acha que eu vou sair daqui. Está errado. E sabe por que? | Open Subtitles | وان كنت تظن اني ساذهب لمكان ما فانت مخطئ, اتعلم لماذا؟ |
E se você tem, | Open Subtitles | وان كنت كذلك |
E se você estiver errado? | Open Subtitles | وماذا لو كنت على خطأ? |
E se você é feio e não é engraçado, é melhor ter dinheiro. | Open Subtitles | واذا كنت قبيحا ولست مرحا فمن الأفضل أن تملك المال |
E, se você respira rectidão, o meu olfacto aqui só cheira merda. | Open Subtitles | وإن كنت تتنفس الفضيلة فإن حواسي تتوق لشم القاذورات |