E sejam bem vindos a uma noite de beleza, talento e equilíbrio. | Open Subtitles | ومرحباً بكم في ليل من الجمال والموهبه والإتزان |
Bom dia, E sejam bem-vindos ao "Bom dia, América do Norte". | Open Subtitles | صباح الخير ومرحباً بكم في صباح الولايات المتحدة |
Venham por aqui, por favor, E sejam bem-vindos. | Open Subtitles | خطوة بهذه الطريقة، من فضلك... ومرحبا بكم. |
Olá E sejam bem-vindos ao Estaminé dos Desejos. | Open Subtitles | أهلا ومرحبا بكم في كباريه الرغبة |
Ide E sejam o Doutor que eu nunca pude ser. | Open Subtitles | عودوا وكونوا الدكتور الذي لم يكن بوسعي أن أكون |
Vão E sejam os heróis que eu sei que são. | Open Subtitles | لذا أخرجوا وكونوا أبطالًا، فإنّي أوقن أنّكم ستكونون أبطالًا. |
Então, fiquem sempre gratos E sejam gentis um com o outro." | Open Subtitles | اذن,قدروه جيدا و كونوا لطفاء مع بعضكم البعض. |
Sejam sensatos, sejam cuidadosos E sejam justos. | Open Subtitles | كونوا حكماء كونوا حذرين و كونوا عادلين |
Olá, obrigada por terem vindo E sejam bem-vindos ao vosso zoo. | Open Subtitles | مرحباً يارفاق شكراً من أجل حضوركم و مرحباً بكم فى حديقتكم |
E sejam bem vindos a uma noite de beleza, talento e equilíbrio. | Open Subtitles | ومرحباً بكم في ليل من الجمال والموهبه والإتزان |
Boa noite E sejam bem-vindos ao Notícias Lacrimosas, onde o que está a acontecer continua a acontecer até parar. | Open Subtitles | مساء الخير، ومرحباً بكم في محطة "لاكريموس نيوز"، حيث تستمر الأمور التي تحدث بالحدوث إلى أن تتوقف. |
Olá E sejam bem-vindos à lição seguinte. | Open Subtitles | أهلاً ، ومرحباً بكم في الدرس التالي |
E sejam bem vindos ao nosso serão de enologia. | Open Subtitles | ومرحباً بكم في حفل "أونوفيلياك" خاصتنا. |
Boa noite, senhoras e senhores E sejam bem-vindos. | Open Subtitles | مساء الخير، سيداتي وسادتي ومرحبا بكم |
Boa tarde E sejam bem-vindos a Los Angeles, onde o grande Jesse Owens, sem dúvida, espera sair-se bem na sua sucessão sem precedentes de quatro recordes mundiais. | Open Subtitles | مساء الخير، ومرحبا بكم في لوس انجليس، حيث يأمل العظيم جيسي أوينز، ولا شك، لجعل جيدة على نزعته لم يسبق له مثيل من أربعة أرقام قياسية عالمية. |
Fiquem com os anéis E sejam escravos de alguém, ou façam parte da matilha mais fantástica que alguma vez existiu. | Open Subtitles | أبقوا الخواتم وكونوا أذلّاء، أو كونوا جزءًا من أعظم قطيع عاش قطّ. |
Venham trabalhar todos os dias E sejam justos e fortes nos processos que movem. | Open Subtitles | احضروا الي عملكم كل يوم، وكونوا عادلين وأقوياء |
Fiquem aqui E sejam simpáticos, ambos. | Open Subtitles | ابقوا هنا و كونوا لطفاء، كـلاكمـا. |
Acreditem E sejam livres. | Open Subtitles | آمنوا، و كونوا أحراراً. |
Senhoras, boa noite E sejam bem vindas ao... Solteiros Extremos, Edição para Desesperados. | Open Subtitles | و مرحباً بكم في برنامج العازب المتطرف |