ويكيبيديا

    "e sobre" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا عن
        
    • وماذا عن
        
    • ماذا بشأن
        
    • وعن
        
    • وحول
        
    • وبشأن
        
    • وماذا بشأن
        
    • و بشأن
        
    • ماذا بخصوص
        
    • أو عن
        
    • و عن
        
    • وكذلك عن
        
    • وكيفية
        
    • وعلي هذه الصخرة
        
    E sobre outros pacientes, pessoas de fora do hospital? Open Subtitles ماذا عن المرضى الآخرين، أناس من خارج المستشفى؟
    SP: E sobre a fé religiosa em geral? TED ستيفن: ماذا عن المعتقدات الدينية بصورة عامة؟
    E sobre os seis meses que ainda me restam aqui, e a vaga de emprego no Instituto Scripps? Open Subtitles لكن ماذا عن الشهور الستّة الي مشيتهم من هنا والشغلِ فتح في معهدِ سكريبس ماذا عن ذلك ههه
    E sobre a roda magnética, não tem nada a dizer? Open Subtitles وماذا عن العجلة المغناطيسية ؟ لم تذكر ذلك ..
    E sobre as histórias que ouvi dos teus poderes especiais e tudo isso? Open Subtitles ماذا عن تلك القصص التي سمعتها عن قواك الخاصة و كل تلك الأمور ؟
    E sobre a ferradura? Tem um cavalo? Open Subtitles لا لست كذلك على الاقل ماذا عن حدوة الحصان؟
    E sobre a noite que nós dançamos? Foi diferente. Open Subtitles ماذا عن اللية التي رقصنا بها سوية ؟
    E sobre a última fotografia, aquela com a pintura na parede? Open Subtitles ماذا عن الصورة الأخيرة ؟ تلك المرسومة على الجدار
    E sobre a minha generosa oferta? Open Subtitles ماذا عن اقتراحي الكريم؟ هل أنت موافق أم لا؟
    E sobre os seus instrumentos? Detectaram algum sinal de actividade no portal? Open Subtitles ماذا عن أجهزة القياس, هل إلتقطم أي إشاره لتنشيط البوابة
    E sobre o anthrax que a Anwar nos tirou? Não deveríamos levar aquilo para a água potável? Open Subtitles ماذا عن عينات الجمرة الخبيثة هل ستضعها في الماء؟
    E sobre ser certo ou errado? Não decido o que é certo ou errado. Decido o que é legal ou ilegal. Open Subtitles قلت إن الأمور إما قانونية أم لا, ماذا عن كونها صحيحة أو خاطئة؟
    - E sobre La Grenouille? - Levou meses para entrar lá. Open Subtitles ماذا عن مهمة لاجرونيه ، احتجت الكثير من الوقت للدخول بينهم
    E sobre o diabo ter dito que não tinhas férias? Open Subtitles حسناً، ماذا عن قول الشيطان ممنوع العطلات؟
    E sobre o tipo de ontem à noite? Open Subtitles كتقدّمنا الأفضل. ماذا عن الرجل ليلة أمس؟
    E sobre a Claire? Vamos deixar o caso? Open Subtitles وماذا عن كلير هل سيتم اقفال القضية هكذا؟
    Bom, E sobre o turista japonês que foi espancado até à morte? Open Subtitles وماذا عن السائح الياباني الذي ضرب للموت ؟
    E sobre a máscara de gás? Alguma coisa sobre isso? Open Subtitles حسناً، ماذا بشأن القناع الواقي من الغازات السامة ؟
    Ao me revelarem as suas vidas, ensinaram-me tanto sobre fábricas, sobre a China E sobre como viver no mundo. TED من خلال فتح حياتهم لي، لقد علموني الكثير عن المصانع وعن الصين وحول كيفية العيش في العالم.
    Se permitires que ela mexa contigo, acerca de vivermos juntos, E sobre... a outra coisa que ela mencionou... Open Subtitles إذا ما تركتها تتلاعب بك بشأن العيش معاً وبشأن الشيء الاخر الذي اشارة له فلن نصل لأي شيء
    E sobre envolveres-me nesse teu esquema? Open Subtitles وماذا بشأن توريطي في مخططك هذا ؟
    Mas só reclamavas sobre mim E sobre as minhas coisas e como não chegávamos aos pés da tua amada Prue. Open Subtitles لكن كل ما فعلتيه هو التذمر بشأني و بشأن أغراضي و كيف أنني لا شيء (أمام حبيبتك (برو
    - E sobre os homens que foram comigo? Open Subtitles ماذا بخصوص الرجال الذين ذهبوا معي ؟
    E sobre a vossa saúde mental? TED أو عن صحته الذهنية والنفسية؟
    É uma história sobre ensino público e comunidades rurais E sobre o que o design pode fazer para melhorar as duas coisas. TED انها قصة عن التعليم الحكومي و عن المجتمعات الريفية وعن ما يمكن للتصميم فعله ليحسن كلاهما.
    O Brexit ensina-nos imensas coisas sobre a nossa sociedade E sobre as sociedades do mundo inteiro. TED يعلمنا خروج بريطانيا العديد من الأشياء عن مجتمعنا وكذلك عن المجتمعات الأخرى حول العالم.
    É sobre como investimos E sobre como vemos as mulheres. TED الامر متعلق بكيفية استثمارنا وكيفية النظر الى المرأة
    Você é Pedro... E sobre esta pedra construirei minha igreja. Open Subtitles أنت بطرس وعلي هذه الصخرة ابني كنيستي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد