É o Subchefe da Polícia Dwayne T. Robinson... e sou o responsável por esta situação. | Open Subtitles | هذا نائبُ مديرِ شرطة دوين تي روبنسن وأَنا المسؤول عن هذه الحالةِ |
Eu sou o Dr. Bob Kelso, e sou o vosso Chefe de Medicina. | Open Subtitles | أَنا الدّكتورُ بوب كيلسو، وأَنا رئيسُكَ الطبِّ. |
Eu sou uma pessoa de cães, e sou atraído por outras pessoas de cães. | Open Subtitles | انا احب الكلاب و انا انجذب إلى كلاب الناس الآخرين |
Sou sua médica e sou responsável pela sua vida e pela vida do seu bebé, e não vou perder nenhum de vocês. | Open Subtitles | أنا طبيبتكِ و انا مسؤولة علىحياتكِوحياةطفلكِ, و أنا لست مستعدة لفقد أي منكما , هل هذا واضح؟ |
e sou e por isso realço que é má ideia. | Open Subtitles | أنا كذلك ، ولهذا سأبين لك بأنها فكرة سيئة |
Olá Sou Dylan e sou um alcoólico. | Open Subtitles | اهلا بالجميع، أنا ديلان، وأنا مدمن كحول. |
Assim, construí pequenos robôs no laboratório para montar os chips, e sou um adepto da disseminação da tecnologia. | TED | فأنا أصنع رجال اّلية صغيرة في المعمل لصنع هذه الشرائح و أنا ممن يحبون نشر التقنيات |
Gosto do ritual, e sou uma pessoa muito espiritual. | Open Subtitles | أنني أستمتع بالترانيم كما أنني شخص روحاني جداً. |
Tal como a enfermeira Stevens disse, sou o Dr. Sean McNamara e sou cirurgião plástico. | Open Subtitles | كما ممرضة قالَ، أَنا الدّكتورُ شون مكنمارا وأَنا جرّاح بلاستيكي. |
Chamo-me Russ Cargill e sou o Director da APA. | Open Subtitles | أَدْعوني روس Cargill وأَنا مديرُ أي بي أي. |
Olha, eu gosto do trabalho e sou bom nisso. | Open Subtitles | انْظرُ، أَحْبُّ العملَ وأَنا جيدُ في ذلك. |
A fugir de volta para o Canadá, com a cena do helicóptero a filmar tudo, passo a fronteira e sou um homem livre. | Open Subtitles | و انا اودع كندا والطائرة المروحية تصور الامر كله وادخل عنوة الحدود وانا رجل حر |
Sou eu que permite que te visitem, e sou eu que posso acabar com isso. | Open Subtitles | انا من يستطيع السماح لك بزيارتهم و انا من يستطيع أن يمنعك عنهم |
Sou uma mulher adulta e sou eu que decido o que fazer, não nenhum de vocês. | Open Subtitles | أنا أمراه بالغه, و انا من يقرر ماذا أفعل, وليس أنتم |
e sou, pai, mas fui alvejada. | Open Subtitles | , أنا كذلك يا أبي لكن تم اطلاق النار عليّ |
Consigo e sou. Fiz o que tinha a fazer. | Open Subtitles | أستطيع و أنا كذلك ، أنظر ، لقد قمت بما كان علي فعله |
e sou. Só para que saiba, eu continuaria a ser um astronauta, mesmo que não fosse para o espaço. | Open Subtitles | أنا كذلك ، وفقط لعلمك سأظل رائد فضاء حتى لو لم أذهب للفضاء |
Olá a todos. O meu nome é Phil e sou um viciado em sexo. | Open Subtitles | أهلا بالجميع اسمي فيل وأنا مدمن على الجنس |
Estamos num cocktail e sou a tua esposa separada. | Open Subtitles | نحن بحفل مشروبات و أنا زوجتك المنفصلة عنك |
e sou mais do que competente na excelente arte da espada Samurai. | Open Subtitles | كما أنني أكثر من بارعة فى الفن الرفيع لإستخدام سيف الساموراي |
e sou o último bocado de força da lei que resta. | Open Subtitles | وأنا رجل القانون الوحيد المتبقي في هذه المنطقة |
Bem, ele diria, "O meu nome é Alex Hitchens... e sou um consultor." | Open Subtitles | (سيقول ان اسمي (اليكس هتشنيس و أعمل مستشاراً |
Chamo-me Amy Padnani e sou editora de obituários no "New York Times". | TED | اسمي إيمي بادناني، وأعمل مُحررة في قسم الوفيات في صحيفة نيويورك تايمز. |
Li o teu ficheiro e sou uma grande fã. | Open Subtitles | لقد قرأتُ ملفّكِ، وإنّي لمعجبة نوعًا ما. |
Temos de fazer algo, e sou todo ouvidos a sugestões. | Open Subtitles | يجب علينا ان نفعل اي شيء وانا ساستمع للاقتراحات |
Olha, estou aquí esta noite por negócios, e sou um alcoólico em recuperação. | Open Subtitles | جئت للأعمال التجارية أنا مدمن كحولي يتعافى |
Fiz o que fiz e sou o único responsável por isto. | Open Subtitles | أنظري قمت بفعل ما فعلته وأنا الشخص الوحيد المسؤول عنه |
Olá. Sou a Jeanine e sou alcoólica. | Open Subtitles | مرحبًا أنا جنين، وأنا مدمنة على شرب الخمر |