- Divertimo-nos E temos um bebé. - É fantástico! | Open Subtitles | نحن لسنا كباراً , لدينا المرح ولدينا طفل |
A guerra acabou, E temos um tratado assinado pelo vosso Congresso. | Open Subtitles | الحرب إنتهت ولدينا معاهدة موقّعة من قِبل الكونجرس الخاص بكم |
Já não és a mesma E temos um filho. | Open Subtitles | اعني انك لست الشخص الذي اعتدتيه ولدينا طفل |
E temos um monte de perguntas sem resposta. Precisamos de ajuda. | Open Subtitles | و لدينا كومة من الأسئلة بلا أجوبة نحن بحاجة للمساعدة |
E temos um vencedor da sexta-feira de cinco dólares. | Open Subtitles | و لدينا فائز ليوم الجمعة الخاص بالخمس دولارات |
Isso é muito. 13 coroas E temos um acordo. | Open Subtitles | هذا كثير للغايه أجعلها 13 وسنتفق |
E temos um pequeno quarto de arrumações que convertemos numa cela. | TED | ولدينا غرفة مخزن صغيرة حيث قمنا بتحويلها إلى سجن. |
Somos uma empresa com dois anos E temos um longo caminho a percorrer. | TED | نحن شركتان عمرها سنتين ولدينا طريق طويل لنمضيه. |
Temos coragem para convencer os céticos, temos a energia para fazer o trabalho E temos um plano. | TED | لدينا الجرئة لمواجهة المشككين، ولدينا الطاقة للقيام بالعمل، ولدينا خطة، |
Os nossos telefones não funcionam E temos um assassino á solta. Michael Myers. | Open Subtitles | جميع هواتفنا وخطوط طاقتنا معطلة ولدينا قاتل طليق فى الشّوارع |
E temos um dentista, sapateiro, médicos. | Open Subtitles | ولدينا طبيب أسنان, صانع أحذية أطباء تحت التدريب |
Reduzimos a área onde ele levou o tiro, E temos um suspeito que estava na posse da arma. | Open Subtitles | اقتربنا من الوصول الى المكان الذي تم اطلاق النار عليه ولدينا المشتبه به ويملك المسـدس |
Precisamos de descanso E temos um homem doente que precisa de ajuda. Não percebo porque as pessoas não conseguem ver isso. | Open Subtitles | نحتاج لنجدة ولدينا رجل مريض يحتاج مساعدة لا أدري لمَ لا يمكن لهؤلاء القوم فهم هذا |
Seja como for, ele está no comando, E temos um trabalho a fazer. | Open Subtitles | كلتا الطريقتين , انه المسئول؟ ولدينا عمل ما نفعله فقط عامله باحترام |
Metade do governo vai estar no local, E temos um terrorista à solta. | Open Subtitles | نصف أعضاء الحكومة في مكان واحد ولدينا إرهابي طليق. |
Todos sabemos a taxa de criminalidade do nosso bairro, porque vivemos aí, E temos um sentimento acerca disso que, praticamente, coincide com a realidade. | TED | الآن كلنا نعرف نسبة الجرائم في حاراتنا، لأننا نعيش هنا، و لدينا إحساس بها الذي حقا سيطابق الواقع. |
Nenhuma. Agora a casa está ocupada E temos um miúdo desaparecido e outro morto? | Open Subtitles | الآن تم سكن المنزل و لدينا ولد مفقود و آخر مات |
E temos um médico lá, também. Isso dá jeito. | Open Subtitles | و لدينا طبيب أيضاً هناك سيكون في متناول يدينا |
Estamos a ficar fortes a cada dia, E temos um número de operações planejadas que deverão enfraquecer seriamente os Wraiths. | Open Subtitles | إننا نزداد قوة كل يوم و لدينا عدد من الخطط معدة خصيصا لشلّ الريث |
Isso é muito. 13 coroas E temos um acordo. | Open Subtitles | هذا كثير للغايه أجعلها 13 وسنتفق |