Ponto número dois, é imperfeito, não é propriamente glamoroso. Não começa de repente e termina de repente. | TED | ولايحدث فجأة وينتهي فجأة انه مسيرة حياة |
Em qualquer grelha com esta configuração, um caminho hamiltoniano que começa e termina em cantos opostos, é impossível. | TED | وفي أي شبكة من هذا النوع، من المحال ايجاد مسار مطبق لقاعدة هاميلتون حيث يبدئ وينتهي عند الزوايا متقابلة. |
É algo que começa com o desejo, continua com carícias intensas, e termina com um final feliz. | TED | فهو شيءٌ يبدأ بالشهوة، يتبعه الملاطفة الحميميّة وينتهي بنهاية سعيدة. |
Isso se manifesta mais cedo e termina pior. | Open Subtitles | عادة، هذه الحالة تظهر أعراضهافيوقتمبكرجداً .. وتنتهي بشكل أسوأ إنه محظوظ لأنه حيّ |
Começa em Mackinaw e termina em Chicago. | Open Subtitles | انه يبدأ من "ماكيناو" وينتهى فى "شيكاغو". |
Todas essas coisas são plataformas de partilha, mas a partilha começa e termina com aquilo a que eu chamo a "mãe de todas as plataformas de partilha". | TED | لكل من هذه الآشياء نقاط تتشارك فيها، ولكن في نهاية المطاف المشاركة تبدأ و تنتهي بما أشير إليها على أنها الأم لكل مراحل المشاركة. |
Ele começa aqui e termina aqui. | Open Subtitles | يبدأ من هنا و ينتهي به المطاف هنا |
Levanta esse cu e termina o que começaste. | Open Subtitles | انهض وأنهِ ما بدأت |
O túnel passa nalgum sítio aqui em baixo e termina algures ali. | Open Subtitles | النفق يمر في مكان ما أسفل هنا وينتهي في مكان ما هناك. |
Tudo começa com a pureza e termina no ódio. | Open Subtitles | كل شيء يبدأ بمباديء مثالية وينتهي بالكراهية |
Ou não faz nada e termina como... | Open Subtitles | أو ألا تفعلين أي شيء وينتهي الأمر بأن تكوني |
Começa com o movimento involuntário dos membros e termina com uma morte precoce causada por quedas devido à falta de coordenação motora, uma má nutrição por não conseguir engolir, ou suicídio. | Open Subtitles | إنه يسبب هزة غير إرادية للأطراف وينتهي بالموت المبكر بسبب السقوط بسبب قلة التناغم |
A classe média também gasta mais no ensino mas, na corrida global às armas educativas, que começa na creche e termina em Harvard, Stanford ou no MIT, os 99% são cada vez mais ultrapassados pelos "1%". | TED | الطبقة الوسطى أيضاً ينفقون الكثير في التعليم، ولكن في سباق التسلح بالعلم الذي يبدأ في الحضانة وينتهي في هارفارد، ستانفودر، أو معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، 99 بالمئة يتفوقون بشكل متزايد بنسبة 1 في المائة. |
O silêncio começa agora... e termina ao anoitecer. | Open Subtitles | الصمت يبدأ الآن وينتهي عند غروب الشمس. |
Acorda, J.T! Que palavra começa com FO e termina com DA. | Open Subtitles | الرجل ، ما هي الكلمة يبدأ ب "واو" وينتهي ب "يو سي ك"؟ |
Lembra-te, treinar dragões começa e termina com confiança. | Open Subtitles | تذكر, تدريب التنانين يبدأ وينتهي في الثقة... ... |
Usados para escalar e caçar. Ele atravessa as montanhas mais altas e termina no mar. | Open Subtitles | يقطع الهضاب بأسرها وينتهي عند البحر |
Presumo que seja um tipo de defesa que começa na quarta posição e termina com uma rotação do pulso. | Open Subtitles | أعتقد أنه عبارة عن عملية صد خلال بداية هجمة وتنتهي بلف المعصم |
A nossa responsabilidade começa e termina com os nossos parceiros e acionistas, e é isso. | Open Subtitles | تبدأ مسؤوليتنا وتنتهي مع شركائنا ومساهمينا وهذا كل شيء. |