ويكيبيديا

    "e termina" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وينتهي
        
    • وتنتهي
        
    • وينتهى
        
    • و تنتهي
        
    • و ينتهي
        
    • وأنهِ
        
    Ponto número dois, é imperfeito, não é propriamente glamoroso. Não começa de repente e termina de repente. TED ولايحدث فجأة وينتهي فجأة انه مسيرة حياة
    Em qualquer grelha com esta configuração, um caminho hamiltoniano que começa e termina em cantos opostos, é impossível. TED وفي أي شبكة من هذا النوع، من المحال ايجاد مسار مطبق لقاعدة هاميلتون حيث يبدئ وينتهي عند الزوايا متقابلة.
    É algo que começa com o desejo, continua com carícias intensas, e termina com um final feliz. TED فهو شيءٌ يبدأ بالشهوة، يتبعه الملاطفة الحميميّة وينتهي بنهاية سعيدة.
    Isso se manifesta mais cedo e termina pior. Open Subtitles عادة، هذه الحالة تظهر أعراضهافيوقتمبكرجداً .. وتنتهي بشكل أسوأ إنه محظوظ لأنه حيّ
    Começa em Mackinaw e termina em Chicago. Open Subtitles انه يبدأ من "ماكيناو" وينتهى فى "شيكاغو".
    Todas essas coisas são plataformas de partilha, mas a partilha começa e termina com aquilo a que eu chamo a "mãe de todas as plataformas de partilha". TED لكل من هذه الآشياء نقاط تتشارك فيها، ولكن في نهاية المطاف المشاركة تبدأ و تنتهي بما أشير إليها على أنها الأم لكل مراحل المشاركة.
    Ele começa aqui e termina aqui. Open Subtitles يبدأ من هنا و ينتهي به المطاف هنا
    Levanta esse cu e termina o que começaste. Open Subtitles انهض وأنهِ ما بدأت
    O túnel passa nalgum sítio aqui em baixo e termina algures ali. Open Subtitles النفق يمر في مكان ما أسفل هنا وينتهي في مكان ما هناك.
    Tudo começa com a pureza e termina no ódio. Open Subtitles كل شيء يبدأ بمباديء مثالية وينتهي بالكراهية
    Ou não faz nada e termina como... Open Subtitles أو ألا تفعلين أي شيء وينتهي الأمر بأن تكوني
    Começa com o movimento involuntário dos membros e termina com uma morte precoce causada por quedas devido à falta de coordenação motora, uma má nutrição por não conseguir engolir, ou suicídio. Open Subtitles إنه يسبب هزة غير إرادية للأطراف وينتهي بالموت المبكر بسبب السقوط بسبب قلة التناغم
    A classe média também gasta mais no ensino mas, na corrida global às armas educativas, que começa na creche e termina em Harvard, Stanford ou no MIT, os 99% são cada vez mais ultrapassados pelos "1%". TED الطبقة الوسطى أيضاً ينفقون الكثير في التعليم، ولكن في سباق التسلح بالعلم الذي يبدأ في الحضانة وينتهي في هارفارد، ستانفودر، أو معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، 99 بالمئة يتفوقون بشكل متزايد بنسبة 1 في المائة.
    O silêncio começa agora... e termina ao anoitecer. Open Subtitles الصمت يبدأ الآن وينتهي عند غروب الشمس.
    Acorda, J.T! Que palavra começa com FO e termina com DA. Open Subtitles الرجل ، ما هي الكلمة يبدأ ب "واو" وينتهي ب "يو سي ك"؟
    Lembra-te, treinar dragões começa e termina com confiança. Open Subtitles تذكر, تدريب التنانين يبدأ وينتهي في الثقة... ...
    Usados para escalar e caçar. Ele atravessa as montanhas mais altas e termina no mar. Open Subtitles يقطع الهضاب بأسرها وينتهي عند البحر
    Presumo que seja um tipo de defesa que começa na quarta posição e termina com uma rotação do pulso. Open Subtitles أعتقد أنه عبارة عن عملية صد خلال بداية هجمة وتنتهي بلف المعصم
    A nossa responsabilidade começa e termina com os nossos parceiros e acionistas, e é isso. Open Subtitles تبدأ مسؤوليتنا وتنتهي مع شركائنا ومساهمينا وهذا كل شيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد