ويكيبيديا

    "e triste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وحزينة
        
    • وحزين
        
    • ومحزن
        
    • و حزينة
        
    • و حزين
        
    • و حزينا
        
    • و حزيناً
        
    • وحزن
        
    • بائسة وبدون صديق
        
    • وحزيناً
        
    • وحزينه
        
    • و حزينه
        
    • والحزن
        
    Não fiques assim. Não quero um funeral grande e triste. Open Subtitles لا تكوني هكذا لا أريد جنازة كبيرة وحزينة
    Sinto-me uma idiota. Estúpida e triste idiota, e ainda por cima zangada. Open Subtitles أشعر بأني حمقاء وبلهاء وحزينة والآن في شدة الغضب
    Finge ser todo bondoso e triste, com a mulher com Alzheimer em casa, a dispensar sabedoria zen do seu meio século como cirurgião... Open Subtitles يدعي أنه محترم وحزين مع زوجته المصابة بالإلزهايمر في المنزل، ويقوم بتوزيع الحكم من نصف القرن الذي كان فيه جراحًا.
    Deves sentir-te muito só e triste. Open Subtitles يجب أن تكون وحيد وحزين للغاية.
    Isso é uma coisa que é profunda e triste, mas espantosa, porque muitas de nós não sabem disso. TED وهذا شيئ فقط عميق ومحزن ولكن مدهش لأن الكثير منا في الواقع لا يعرف ذلك
    Ficava feliz quando ele vinha e triste quando partia. Open Subtitles لقد كنتُ مسرورة حين أتى و حزينة حين غادر
    Durga, só quero saber porque estás tão sozinha e triste. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ أَنْ أَعْرفَ لِماذا أنتِ وحيدة دائماً ، وحزينة ؟
    Há muitos, muitos anos, numa terra distante e triste, havia uma enorme montanha de rocha negra e agreste. Open Subtitles منذ سنوات عديدة للغاية في أرض نائية وحزينة كان يوجد جبل هائل مصنوع من الأحجار السوداء الخشنة
    Aquela que te deixa feliz e triste ao mesmo tempo. Open Subtitles التى كانت تجعلكِ سعيدة وحزينة بذات الوقت
    Triste por teres de fazer figura de parvo para te darem atenção, e triste por teres de oferecer dinheiro, porque não há mais nada em ti que valha a pena gostar. Open Subtitles حزينة انه عليك أن تجعل من نفسك أحمق فقط لنيل الإنتباه وحزينة انه عليك عرض مال لانه لا يوجد شئ فيك يستحق الحب
    Havia algo nela de trágico e triste. Open Subtitles كان هناك شئ تراجيدي وحزين داخلها
    Ele sempre parecia muito distante, e triste. Open Subtitles بَدا بعيدَ جداً دائماً، وحزين.
    De um sitio longe e triste por não ter provado a bebida de Herot. Open Subtitles بعيد عن هنا وحزين ولايذوق خمر هيروت
    É emocionante e triste... É o meu único presente este ano. Open Subtitles أنه أمر مثير ومحزن فى نفس الوقت لأنها الهدية الوحيدة التى حصلت عليها هذا العام
    Seria o tipo de desespero, busca de atenção, provaria que é superficial e triste. Open Subtitles هو النوع المناسب من طلب الإهتمام الذي طالما أردتِ والذي سيثبت انكِ حقاً سطحية و حزينة
    O seu embaralhar é desleixado, os seus lábios mexem-se na contagem de Elmsley, e o seu padrão é chato e triste. Open Subtitles طريقة خلطك لورق اللعب ضعيفة شفتاك تتحركان عندما تقوم بالعد و أسلوبك ممل و حزين
    Eu era o melhor amigo dele. O livro é tão inteligente e triste. Open Subtitles أنا كنت أفضل أصدقائه الكتاب يبدو ذكياً و حزينا
    A escola secundária vai começar assim de repente e tudo tem de ser um milhão de vezes mais estranho e complicado e triste. Open Subtitles المدرسة الثانوية أتت فجأة و كأن كل شيء أصبح غريباً مليون مرة أكثر و معقداً و حزيناً .أنني لم ادرك ذلك
    E, naquele momento, o meu amor por ti era ao mesmo tempo terno e triste. Open Subtitles وفي تلك اللحظة، كان حبّي لك كان له حالتين رقة وحزن
    Tu acreditas mesmo que eu quero ficar solteira e triste? Open Subtitles هلتؤمنحقا... أنني أريد أن أظل بائسة وبدون صديق ؟
    Olha aquele desgraçado. Sentado sozinho e triste. Open Subtitles انظر إلى هذا الفاشل يجلس وحيداً وحزيناً
    A vida é bonita e triste, otimista e perigosa. Open Subtitles الحياه جميله , وحزينه , ومفعمه بالتفائل وخطره
    O Alemão é um lingua rígida Mordechai. Rigorosa e triste. Open Subtitles الألمانية لغة جامدة و حزينه
    Estou zangado e humilhado, só até ficar assustado e triste. TED أحسست بالغضب والإهانة فقط إلى أن شعرت بالخوف والحزن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد