e vejo que o pisca também não está a funcionar. | Open Subtitles | و أرى بأن أشارة التدوير تلك لا تعمل أيضاً |
Quando vou àquelas atividades "A minha mãe e eu" e vejo que quem lá está é o pai reparo que as outras mães não interagem com ele. | TED | و أرى الأب هناك، الاحظ ان الامهات الاخريات لا يلعبن معه. |
Vi o lobo em toda a gente que conheço e vejo um lobo em ti. | Open Subtitles | لقد رأيت ذئباً في كل من قابلت و أرى ذئباً فيك |
Às vezes olho-os no olhos e vejo a minha vida inteira. | Open Subtitles | بعض الأوقات أنظر مباشرة إلى عيني سمكة وأرى حياتي بالكامل |
Mas hoje quando olho para ti... e vejo a nossa criança nos teus braços parei de me questionar e parei de ter medo. | Open Subtitles | لكن اليوم عندما أنظر إليك وأنا أرى طفلنا في ذراعك أقف متعجّبا و أقف خائفاً |
Fecho os olhos para o imaginar, e vejo alguém... muito parecido contigo. | Open Subtitles | أَغْلقُ عيونَي وأنا أُحاولُ تَصويره، وأنا أَرى شخص ما الكثير مثلك. |
Literalmente, quando estou em público e vejo alguém usar o creme, | Open Subtitles | وعندما اكون وسط العامة وارى شخص ما يستخدم هذا الكريم |
Quando isso acontece, quando olho entre aquelas cadeiras, e vejo a cara de uma bela jovem e vejo-me nos olhos delas, eu, a forma como sempre queria ser, talvez fosse antes, peço-lhe para sair. | Open Subtitles | عندما يحدث هذا .. و أنظر وسط المقاعد و أرى وجه امرأة شابة و أرى نفسي في عينيها |
Depois volto ao mundo e vejo aqueles vermes no aeroporto estavam a protestar-me | Open Subtitles | ثم عدت إلى العالم و أرى كل تلك الديدان فى المطار يحتجون علىّ و يبصقون |
Olho em volta e vejo um considerável número de almas agradáveis. | Open Subtitles | إنني أنظر حولي و أرى عدداً من الأرواح المتجانسة |
Olho para ti e vejo algo que não via há 20 anos. | Open Subtitles | أتعرف بأنني أنظر إليك و أرى شيئاً لم اراه منذ 20 سنة |
Ponho-me toda bonita, desço as escadas e vejo o meu pai ali sentado, com uma rosa amarela. | Open Subtitles | لذا، رغم كل هذا أرتدي ملابسي و أنزل السلالم و أرى والدي يجلس هناك ممسكاً بزهرة صفراء |
Ao ver duas partes de um corpo, eu junto-as e vejo o que acontece. | Open Subtitles | عندما أرى جسد مقسوم أقوم بخياطتهم سوياً و أرى ماذا يحدث |
e vejo um exército de compatriotas desafiando aqui a tirania. | Open Subtitles | وأرى جيشا من ابناء وطني في تحدا للطغيان والظلم |
Eu mostro-o as pessoas e vejo se alguém quer comprar. | Open Subtitles | سأجعل الناس تشاهده وأرى اذا أراد شخص ما شرائه |
- Sou responsável por confortar as famílias daqueles que perderam as suas vidas na guerra, e vejo um Saddam armado, como uma ameaça directa aos americanos. | Open Subtitles | معانقة العائلات الذين يفقدون أقربائهم في الحرب وأنا أرى أسلحة صدام كتهديد مباشر للشعب الأمريكي |
e vejo que o seu copo está meio vazio. | Open Subtitles | حسنا، أنا هنا وأنا أَرى كاسك نصفه فـارغ |
Mas, quando me dizes e vejo esse teu olhar não tenho dúvidas. | Open Subtitles | ولكن عندما تقولي هذا وارى تلك النظرة في عينيك لن اقلق |
Parei para tomar café e vejo o Norman sentado lá ao fundo. | Open Subtitles | توقّفت في هذا المقهى لشرب القهوة ورأيت نورمان جالساً في الخلف |
Olho à volta desta sala, e vejo muita coragem. | Open Subtitles | شكراً .. توماس أنا أتطلع في هذه الغرفه وأجد فيها شجاعه عظيمه |
Vou à prisão e vejo o meu cliente de 13, 14 anos, que vai ser julgado como adulto, e penso: | TED | وعندما ذهبت إلى السجن وشاهدت أولئك الموكلين بعمر ال ١٣ و ١٤ ، وتم التصديق على محاكمتهم كبالغين. |
Diga o que quer mais e vejo se posso pagar. | Open Subtitles | قل المزيد وسأرى ما إذا بإمكاني تحمّل كلفة ذلك |
Sou um britânico de verdade, menina de flor, sou, e vejo esse homem meio estranho. | Open Subtitles | أنا بائعة زهور كوكنية ولقد رأيت هذا الرجل الغريب |
Sei que ainda não sou um bom palhaço, mas quando consigo uma gargalhada e vejo os olhos dos miúdos brilharem, é o mesmo que o meu fazia quando eu era criança. | Open Subtitles | اعرف انني لست جيدا في التهريج بعد و لكن عندما اسمع الضحكات و ارى عيون الاطفال تشع |
e vejo que os outros são infinitamente mais marados do que eu. | Open Subtitles | و نظرت حولي و رأيت كل الناس في خطأ أكثر مني |
Ligo ao Harvey Tomes amanhã para o departamento de psicologia e vejo o que descubro sobre ele. | Open Subtitles | سأتصل بهارفي توماس غدا في قسم علم النفس .. و سأرى ما أستطيع أن أكتشف عنه |