ويكيبيديا

    "e vejo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • و أرى
        
    • وأرى
        
    • وأنا أرى
        
    • وأنا أَرى
        
    • وارى
        
    • ورأيت
        
    • وأجد
        
    • وشاهدت
        
    • وسأرى
        
    • ولقد رأيت
        
    • و ارى
        
    • و نظرت
        
    • و سأرى
        
    e vejo que o pisca também não está a funcionar. Open Subtitles و أرى بأن أشارة التدوير تلك لا تعمل أيضاً
    Quando vou àquelas atividades "A minha mãe e eu" e vejo que quem lá está é o pai reparo que as outras mães não interagem com ele. TED و أرى الأب هناك، الاحظ ان الامهات الاخريات لا يلعبن معه.
    Vi o lobo em toda a gente que conheço e vejo um lobo em ti. Open Subtitles لقد رأيت ذئباً في كل من قابلت و أرى ذئباً فيك
    Às vezes olho-os no olhos e vejo a minha vida inteira. Open Subtitles بعض الأوقات أنظر مباشرة إلى عيني سمكة وأرى حياتي بالكامل
    Mas hoje quando olho para ti... e vejo a nossa criança nos teus braços parei de me questionar e parei de ter medo. Open Subtitles لكن اليوم عندما أنظر إليك وأنا أرى طفلنا في ذراعك أقف متعجّبا و أقف خائفاً
    Fecho os olhos para o imaginar, e vejo alguém... muito parecido contigo. Open Subtitles أَغْلقُ عيونَي وأنا أُحاولُ تَصويره، وأنا أَرى شخص ما الكثير مثلك.
    Literalmente, quando estou em público e vejo alguém usar o creme, Open Subtitles وعندما اكون وسط العامة وارى شخص ما يستخدم هذا الكريم
    Quando isso acontece, quando olho entre aquelas cadeiras, e vejo a cara de uma bela jovem e vejo-me nos olhos delas, eu, a forma como sempre queria ser, talvez fosse antes, peço-lhe para sair. Open Subtitles عندما يحدث هذا .. و أنظر وسط المقاعد و أرى وجه امرأة شابة و أرى نفسي في عينيها
    Depois volto ao mundo e vejo aqueles vermes no aeroporto estavam a protestar-me Open Subtitles ثم عدت إلى العالم و أرى كل تلك الديدان فى المطار يحتجون علىّ و يبصقون
    Olho em volta e vejo um considerável número de almas agradáveis. Open Subtitles إنني أنظر حولي و أرى عدداً من الأرواح المتجانسة
    Olho para ti e vejo algo que não via há 20 anos. Open Subtitles أتعرف بأنني أنظر إليك و أرى شيئاً لم اراه منذ 20 سنة
    Ponho-me toda bonita, desço as escadas e vejo o meu pai ali sentado, com uma rosa amarela. Open Subtitles لذا، رغم كل هذا أرتدي ملابسي و أنزل السلالم و أرى والدي يجلس هناك ممسكاً بزهرة صفراء
    Ao ver duas partes de um corpo, eu junto-as e vejo o que acontece. Open Subtitles عندما أرى جسد مقسوم أقوم بخياطتهم سوياً و أرى ماذا يحدث
    e vejo um exército de compatriotas desafiando aqui a tirania. Open Subtitles وأرى جيشا من ابناء وطني في تحدا للطغيان والظلم
    Eu mostro-o as pessoas e vejo se alguém quer comprar. Open Subtitles سأجعل الناس تشاهده وأرى اذا أراد شخص ما شرائه
    - Sou responsável por confortar as famílias daqueles que perderam as suas vidas na guerra, e vejo um Saddam armado, como uma ameaça directa aos americanos. Open Subtitles معانقة العائلات الذين يفقدون أقربائهم في الحرب وأنا أرى أسلحة صدام كتهديد مباشر للشعب الأمريكي
    e vejo que o seu copo está meio vazio. Open Subtitles حسنا، أنا هنا وأنا أَرى كاسك نصفه فـارغ
    Mas, quando me dizes e vejo esse teu olhar não tenho dúvidas. Open Subtitles ولكن عندما تقولي هذا وارى تلك النظرة في عينيك لن اقلق
    Parei para tomar café e vejo o Norman sentado lá ao fundo. Open Subtitles توقّفت في هذا المقهى لشرب القهوة ورأيت نورمان جالساً في الخلف
    Olho à volta desta sala, e vejo muita coragem. Open Subtitles شكراً .. توماس أنا أتطلع في هذه الغرفه وأجد فيها شجاعه عظيمه
    Vou à prisão e vejo o meu cliente de 13, 14 anos, que vai ser julgado como adulto, e penso: TED وعندما ذهبت إلى السجن وشاهدت أولئك الموكلين بعمر ال ١٣ و ١٤ ، وتم التصديق على محاكمتهم كبالغين.
    Diga o que quer mais e vejo se posso pagar. Open Subtitles قل المزيد وسأرى ما إذا بإمكاني تحمّل كلفة ذلك
    Sou um britânico de verdade, menina de flor, sou, e vejo esse homem meio estranho. Open Subtitles أنا بائعة زهور كوكنية ولقد رأيت هذا الرجل الغريب
    Sei que ainda não sou um bom palhaço, mas quando consigo uma gargalhada e vejo os olhos dos miúdos brilharem, é o mesmo que o meu fazia quando eu era criança. Open Subtitles اعرف انني لست جيدا في التهريج بعد و لكن عندما اسمع الضحكات و ارى عيون الاطفال تشع
    e vejo que os outros são infinitamente mais marados do que eu. Open Subtitles و نظرت حولي و رأيت كل الناس في خطأ أكثر مني
    Ligo ao Harvey Tomes amanhã para o departamento de psicologia e vejo o que descubro sobre ele. Open Subtitles سأتصل بهارفي توماس غدا في قسم علم النفس .. و سأرى ما أستطيع أن أكتشف عنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد