Falo com o meu patrão, como se nada fosse, e volto para a festa. | Open Subtitles | ثم سأتحدث مع رئيسي كما لو أنه لم يحدث شيء وأعود للحفلة |
Depois volto para aqui, estou a fazer as minhas malas, e volto a casa. | Open Subtitles | ثم سأعود إلى هنا وأحزم أغراضي وأعود إلى المنزل. |
Vou buscar agora os resultados das análises e volto já, sim? | Open Subtitles | سأذهب لأحصل على نتيجة تحليل الدماء وسأعود على الفور، حسنًا؟ |
Matthew, mantém-nos aqui e volto com ajuda. | Open Subtitles | ماثيو، والاحتفاظ بها هنا وسأعود مع المساعدة. |
Vou até á cidade e volto pelas sete. | Open Subtitles | على أن أذهب للمدينة وسوف أعود فى السابعة |
Vou fazer a entrega e volto já para a Montanha das Cegonhas. | Open Subtitles | سأقوم بتوصيل هذا الطرد و أعود الى جبل ستورك بلمح البصر |
Normalmente, toco os sinos, acendo as velas... e volto a tempo. | Open Subtitles | عادة ما أشغل الأجراس، ثم أضيء الشموع.. ثم أعود إليها في الوقت المناسب.. |
Vou sair do submarino e volto a entrar pela escotilha da sala do reactor! | Open Subtitles | سوف اخرج من الغواصه واعود اليها مفتاح الطوارىء في غرفة المفاعل |
Saio às 9:00h... e volto às 18:00h, como se estivesse fazendo algo produtivo... trabalhando. | Open Subtitles | أغادر في التاسعة صباحاً وأعود في السادسة متظاهراً كنت أقوم بشيء مفيد وكأنني أعمل |
Vou pôr as minhas coisas lá abaixo e volto para ver se consigo desencalhar-te. | Open Subtitles | سأضع أغراضي في الأسفل وأعود لأرى إن كان بإمكاني أن أساعدك على المضي قدماً |
Depois vou vender esta pedra por uma tamanha maquia de ouro e volto para a Índia e compro uma casa flutuante e uma noiva. | Open Subtitles | ثم سأبيع هذه وأصبح ثريّ وأعود للهند واشتري بيت ومزرعة |
Prometo que vai ser rápido. Eu vou lá, fico um tempo, e volto rápido. | Open Subtitles | أعدكِ أني سأكون بخير سأذهب لهناك وأقوم بواجبي وأعود |
Vou pôr estes dois na cama, e volto já, está bem? | Open Subtitles | دعها وشأنها ، مفهوم ؟ سأضعهذانالإثنانفيالفراش، وأعود حالاً ، حسناً ؟ |
Corro só até à estrada, vou buscar o correio e volto já. | Open Subtitles | أنا فقط سأهرول للأسفل حتى نهاية الممرِ إحصل على البريد وسأعود بعد قليل |
Se ela não aparecer nas próximas horas, ligue-me para o telemóvel e volto. | Open Subtitles | إن لم تظهر خلال الساعات القادمة اتصلى بى على هاتفى الخليوى وسأعود مجدداً |
Apenas me dê um segundo para descobrir o quanto estamos ferrados e volto a chamá-lo. | Open Subtitles | إنظر ، فقط أعطني لحظة لمعرفة حجم المأزق الذى نحن فيه وسأعود إليك |
Vou-me fixar em qualquer lado e volto para te vir buscar, tudo bem? | Open Subtitles | سأستقر في مكان ما وسوف أعود إليك حسناً؟ . |
e volto para vir buscar a minha mochila depois. | Open Subtitles | وسوف أعود لاحقا لآخذ حقيبة الظهر |
E se eu saio, fornico a tua irmã, e volto no sábado? Posso passar à frente? | Open Subtitles | إذاً يمكنني الخروج و نكاح أختك و أعود يوم السبت و أتقدم ؟ |
Faço um cruzeiro gay e volto para te encontrar noiva de um político rico. | Open Subtitles | أذهب في رجلةٍ ممتعه واحده و أعود لأجدكِ مخطوبه من رجل ٍ سياسي ٍ غني |
Apanho um táxi, dou comida aos gatos e volto daqui a uma hora. | Open Subtitles | الأمور تحت سيطرتي، سأذهب للبيت وأطعم قططي ثم أعود خلال ساعة |
vou até lá fora, organizar as ideias e volto dentro de dez minutos. | Open Subtitles | سأخرج و أستجمع أفكاري ثم أعود بعد عشر دقائق |
Eu saio daqui às 23h00 e volto às 7h00. | Open Subtitles | انا اغادر في الساعه 11 واعود للعمل الساعه 7 |
Daqui a Netherfield nem são cinco km e volto a horas do jantar. | Open Subtitles | أنها مجرد ثلاثة أميال الى نيذرفيلد و سأعود قبل العشاء |
Diz-me que regra infringi e volto para a prisão sozinho. | Open Subtitles | إسمع، أخبرني بأي قاعدة قمت بكسرها وأنا سأرجع بنفسي الى السجن |