Olha, Ela está a dizer que atirar uma girafa ao vulcão, para conseguir água é uma loucura! | Open Subtitles | إنها تقول أن إطعام الزرافة للبركان لجلب الماء أمر جنوني |
Aquilo é um ilustrador, ali Ela está a dizer a verdade. Ela ama-o e ao seu dinheiro. | Open Subtitles | إنها تقول الحقيقة إنها تحبك أنت, و مــــالك. |
Rapazes, isto é um desastre. Ela está a dizer o que lhe vem à cabeça. | Open Subtitles | هيا يا رفاق، هذه كارثة إنها تقول كل ما يخطر ببالها |
Ela está a dizer que não pode sair da cidade de Nova York. | Open Subtitles | انها تقول انها لا تستطيع الخروج من مدينة نيويورك |
Ela está a dizer para ganhares tomates e levares a Nancy para fazeres ciúmes à Carol. | Open Subtitles | انها تقول توقف عن التصرف كجبان واصطحب نانسي كرفيقتك للحفلة لتجعلها تغار |
Não há como saber se Ela está a dizer a verdade, agora. | Open Subtitles | ليس هناك سبيل لمعرفة إن ما كانت تقول الحقيقة بشأن أي شيء الآن |
Se partirmos do princípio que Ela está a dizer a verdade, saberemos a identidade dos dois que falam verdade. | TED | إذا افترضنا أنها تقول الحقيقة، كنا سنعرف هوية راويي الحقيقة. |
Ela está a dizer que não nos damos bem. | Open Subtitles | هي تَقُولُ نحن لا نَحصَلُ عَلى على طول. |
Ela está a dizer a verdade. É uma prostituta que recusa fazer o teste do polígrafo. - É um beco sem saída. | Open Subtitles | ـ إنها تقول الحقيقة ـ إنها رفضت الخضوع لجهاز كشف الكذب |
Ela está a dizer a verdade. Precisas ajudar-nos a encontrá-lo. | Open Subtitles | إنها تقول الحقيقة، عليكِ مساعدتنا في إيجاده |
Ela está a dizer a verdade. A tia dela foi internada no hospital. | Open Subtitles | إنها تقول الحقيقة، خالتها دخلت المستشفى |
Ela está a dizer, "Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo". | Open Subtitles | إنها تقول "إليك يا ابني المحبوب، الذي سرّرت منه" |
Eu traduzi. Ela está a dizer, "Este é o meu Filho amado em quem me comprazo". | Open Subtitles | لقد ترجمتها، إنها تقول "إليك يا ابني المحبوب، الذي سرّرت منه" |
Ela está a dizer a verdade, Jacob. | Open Subtitles | إنها تقول لك الحقيقة يا جاكوب |
Ela está a dizer a verdade. | Open Subtitles | إنها تقول الحقيقة |
Ela está a dizer que há uma semana em que poderei ter livre passagem pelo Mar do Norte. | Open Subtitles | انها تقول امامي اسبوع لاارحل عبور آمن للساحل الشمالي |
Ela está a dizer que o Valeriy não vai voltar porque está morto. | Open Subtitles | انها تقول بأن السيد "فاليري" لن يعتزم الرجوع لأنه قد مات |
Não, Wes, Ela está a dizer isso para obrigar-te a fazê-lo. | Open Subtitles | لا , ويس انها تقول ذلك لجعلك تفعلها |
Ela está a dizer que tem uma quente.. | Open Subtitles | انها تقول انها ستحصل على الجحيم - |
Então se Ela está a dizer algo diferente, ela pode beijar-me o rabo. | Open Subtitles | لذا إن كانت تقول غير ذلك، يمكنها تملّقني |
A questão é, e se Ela está a dizer a verdade? | Open Subtitles | - حسنا السؤال هو -ما لو كانت تقول الحقيقة؟ |
Não podemos confirmar se Ela está a dizer a verdade antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | لن يمكننا التأكد أنها تقول الحقيقة إلا بعد فوات الأوان |
Ela está a dizer que nunca mais te falará se não casares com Kholi Saab. | Open Subtitles | هي تَقُولُ بأنّها لَنْ تَتكلّمَ معك ثانيةً إذا أنت لا تَتزوّجُ كهولى ساب. لا؟ |