Ela nunca me beijou, porque ainda não tinha nascido. | Open Subtitles | هي لم تقبّلتْني لأنني لَمْ أَحْصلْ اولد وقتها |
Ela nunca teve um irmão, e nunca viveu na Rue de Saintonge, porque ela nem sequer alguma vez viveu em Paris. | Open Subtitles | أسمها كان ديفورن ولم يكن لديها أخ هي لم تسكن أبدا في بـدي سانتونغ لانها لم تسكـن أبدا بباريـس |
Ela nunca tinha bebido mais do que um cálice de vinho... na vida, e ela escolhe logo hoje para ficar assim. | Open Subtitles | إنها ثملة إنها لم تأخذ أكثر من كوب من النبيذ طوال حياتها .. ولقد إختارت اليوم لكي تكون ثملة |
E ele disse que Ela nunca se importara com a Menina Bonnie. | Open Subtitles | وبعد ذلك قال للسيدة سكارليت أنها لم تكن تهتم بـ بوني |
Ela nunca sabe quem sou e agora também já não come. | Open Subtitles | إنها لا تعرف من أكون والآن لا تريد أن تأكل |
Meu Deus! Isto é tão estranho! Ela nunca tranca o armário. | Open Subtitles | يآللهي , هذا غريـب جدا انها لم تقفل خزانتها بالسآبق |
Ela nunca fez nada disto antes. Não sei se consegue parar. | Open Subtitles | هي لم تفعل أي شيء من هذا من قبل لا أعرف إن كانت تستطيع التوقف |
Ela nunca disse nada. Ela dir-me-ia. | Open Subtitles | هي لم تقل ذلك ، نحن مقربون جداً ، كانت لتخبرني |
A minha mãe nunca fez papas. Ela nunca fez comida na vida dela. | Open Subtitles | أمي لم تعد طعام الشوفان هي لم تعد أبدا طعاما في حياتها |
- É estranho, porque o programa sofreu uma mudança profunda. - Ela nunca via o programa antigo. | Open Subtitles | إنه فقط يثير تعجبي,لإن العرض قد اتخذ منعطفًا حادًا. إنها لم تشاهد أبدًا عرضك القديم. |
Não entende. Ela nunca quis este filho. | Open Subtitles | أنت لا تفهمين إنها لم ترد ذلك الطفل مطلقا |
Ela nunca gostou de mim. Pensei que a faria gostar, mas não consegui. | Open Subtitles | إنها لم تحبني قط، ظننت بإمكاني أن أجعلها تحبني، ولكني لم أستطع |
E para mim Ela nunca se quis matar de verdade. | Open Subtitles | وأنا أقول أنها لم تعني حقّا أن تفعلها، أيضا. |
Masi, porque tenho sempre que vestir as roupas velhas de Tara quando Ela nunca veste as minhas? | Open Subtitles | ماثى, لماذا على دائماً ان ارتدى ملابس تارا القديمة ؟ فى حين أنها لم تردتى ملابسى قط؟ |
O problema é que Ela nunca aceita o meu convite, e dos dois... me despeço. | Open Subtitles | والآن مشكلتي هي إنها لا تقبل دعوتي أبداً ولكما أقول وداعاً |
Estamos cheios de sorte. Ela nunca fez um anúncio. | Open Subtitles | اننا محظوظين جدا انها لم تقم بإعلان ابدا |
Não te disse que Ela nunca se casaria com aquele maldito Humperdinck? | Open Subtitles | أترى ؟ ألم أقل لك إنها لن تتزوج بهذا الفاسد هامبردينك |
Caras, Ela nunca mais quer ver-me. Coroas, volta para mim. | Open Subtitles | هي لن تراني ثانيةً أبداً سنعود معاً مرة أخرى |
Ou então arranco-o à dentada para Ela nunca mais te o beijar. | Open Subtitles | أو ربما أعضه ومن ثم هي لا يمكنها أبدا تقبيله ثانية |
Ela nunca chegou a aparecer no avião, então, não temos muitas opções. | Open Subtitles | حسنًا، فهي لم تأتي للطائرة لذا، ليس لدينا العديد من الخيارات |
Sabes que mais, começa com a Evander aqui. Ela nunca chora. | Open Subtitles | هل تعلم ماذا, ابدأ مع ايفاندر انها لا تبكي ابداً |
Ela nunca se achou bonita, o que a tornava ainda mais bonita. | Open Subtitles | هي مَا إعتقدتْ بأنّها كَانتْ جميلةَ، الذي جَعلَها الجميلة لدرجة أكبر. |
Com respeito, senhor, acho que não vai informar a Presidente porque sabe que Ela nunca autorizaria isto. | Open Subtitles | مع احترامي سيدي، أعتقد بأنك لا تخبر الرئيسة لأنك تعلم أنها لن تسمح بهذا أبدًا |
Mas tu não sabes coser, e Ela nunca cozinhou. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيعين الخياطة وهي لم تخبز من قبل |
Eu pensei que tivesses dito que Ela nunca tinha andado nas montanhas antes. | Open Subtitles | لقد خلتكِ قلتِ أنها لم يسبق لها أن تزر الجبال. |
Ela nunca saiu do laboratório. Como poderá sobreviver? | Open Subtitles | إنّها لم تخرج أبداً من المختبر، فكيف تمكنت من النّجاة؟ |