Ela perdeu o pai de forma trágica quando tinha apenas três anos, | TED | لقد فقدت والدها بشكل مأساوي عندما كان عمرها ثلاث سنوات فقط. |
Ela perdeu muito sangue, mas não deve ser um problema. | Open Subtitles | لقد فقدت الكثير من الدماء ولكن أنتقالها كان مشكلة |
Precisamos da mesa de operações! Ela perdeu muito sangue. | Open Subtitles | يجب تحضير طاولة العمليّات لقد فقدت دمًا جمًّا. |
Ela perdeu a adolescência dela e agora recuperou-a. | Open Subtitles | لقد خسرت سنواتها كمراهقة و الآن هي تعثر عليها |
Ela perdeu a avô... minha esposa, há 3 semanas num acidente de viação. | Open Subtitles | إنها فقدت جدتها، زوجتي، منذ حوالي ثلاثة أشهر في حادث سيارة. |
A mãe eu percebo. Ela perdeu o marido, mas tu? | Open Subtitles | أنا أتفهم الأمر بالنسبة لأمي هي فقدت زوجا. |
Ela perdeu a mãe recentemente e isto abalou-a duramente. | Open Subtitles | لقد فقدت مؤخراً والدتها وهي تمر بوضع صعب |
Ela perdeu o tino, mas tu não tiveste culpa, está bem? | Open Subtitles | لقد فقدت عقلها , ذلك لم يكن خطأك , برغم ذلك.. , حسناً ؟ |
- Ela perdeu muito sangue. Mas nenhum órgão vital foi perfurado. | Open Subtitles | لقد فقدت الكثير من الدماء لا شيئ مِنْ أعضائها الحيوية ثُقِبتْ |
Ela perdeu muito sangue, mas conseguimos repô-lo e estancar a ferida. | Open Subtitles | لقد فقدت الكثير من الدم ولكننا كنا قادرين على إستبداله ومعالجتها |
Ela perdeu muito sangue, mas vou salvá-la. | Open Subtitles | لقد فقدت الكثير من الدم لكنني أسيطر على الوضع من هنا |
Ela perdeu muito sangue e a transfusão não resultou porque está infectada com uma estirpe estranha de raiva. | Open Subtitles | لقد فقدت الكثير من الدماء، ونقل الدم لم ينفعها... لأنها مصابة بإجهاد... غريب شبيه بداء الكلب |
Ela perdeu três filhos e um marido para a cólera. | Open Subtitles | لقد فقدت ثلاثة أطفال وزوجها بسبب الكوليرا. |
Ela perdeu muito sangue, esteve com a vida por um fio, mas conseguimos debelar as lesões. | Open Subtitles | لقد فقدت الكثير من الدماء كان الامر حرجا لفترة لكننا تمكنا من اصلاح الاصابات |
Ela perdeu os dois rins na colisão, que lhe rasgou a artéria femoral. | Open Subtitles | لقد فقدت كليتيها في حادث التصادم وقد تمزّق شريانُها الفخذيّ |
Ela perdeu muito sangue. Precisa de plaquetas e fluidos agora para não entrar em choque. | Open Subtitles | لقد فقدت الكثير من الدماء وهذا له تأثير كبير |
Ela perdeu o marido, os filhos perderam o pai. | Open Subtitles | أعني, لقد خسرت زوجها أطفالها خسرو والدهم |
Ela perdeu o bébé e não quer ver-me mais. | Open Subtitles | لقد خسرت الطفل , وهي لاتريد روأيتي بعد الان. |
Ela perdeu alguns dos seus melhores amigos no 11 de Setembro. | Open Subtitles | إنها فقدت بعض من أعز أصدقائها في أحداث الـ 11 من سيبتمر. |
Então Ela perdeu todo o dinheiro? Coitada! | Open Subtitles | أذا هي فقدت كل مالها شيء رائع |
Para ficar. Sabes que Ela perdeu a bolsa. | Open Subtitles | لتبقى، كما تعلمين هي خسرت منحتها الدراسية. |
- Ela perdeu tudo. | Open Subtitles | تركت فرنها يعمل، فحرق منزلها وخسرت كل شيء |
Ela perdeu uma ovelha, e vais ajudá-la a encontrar? | Open Subtitles | لقد أضاعت ماشيتها، وستساعدها على إيجادها، إيه؟ |
Ouviu-a, como Ela perdeu tudo, o que irá fazer agora. | Open Subtitles | لقد سمعتها ، كيف فقدت كل شيء وماذا ستفعل الآن ؟ |
Ela perdeu a licença e eu chumbei a inglês. | Open Subtitles | فَقدتْ رخصتَها وأنا فُشِلتُ لغةً إنجليزيةً. |
Deus, Ela perdeu a noção das coisas. | Open Subtitles | ولقد فاتها سباق التتابع، و... |