ويكيبيديا

    "elas não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إنهم لا
        
    • هم لا
        
    • انهم لا
        
    • انهم لم
        
    • إنهن لا
        
    • إنّهم لا
        
    • انهم لن
        
    • فهم لا
        
    • ألا
        
    • انهن لا
        
    • الفتيات لا
        
    • هم لم
        
    • و الفتيات لم
        
    • هما لا
        
    • لا يسعين
        
    Elas não percebem que a visão de tu com milhares de jovens e lindas mulheres é doloroso para mim. Open Subtitles إنهم لا يستطيعون أن يفهموا أن التفكير فيك مع آلاف الشابات الجميلات هو أمر مؤلم بالنسبة لي
    Elas não falam, mas mesmo assim são boas professoras. Open Subtitles إنهم لا يتحدثون و لكنهم يظلون معلمين جيدين
    Elas não falam comigo. Não me olham nos olhos. Open Subtitles هم لا يتكلمون معي , ولا يتواصلون بالأعين
    Está sentada em cima da caixa de cobras, para Elas não se sentirem sozinhas. Open Subtitles الآن، هي تجلس على صندوق الأفاعي لذا هم لا يحصلون على وحيدين.
    Scott, as pessoas sabem. Elas não se riem de ti. Open Subtitles سكوت الناس تعرف انهم يدركون انهم لا يضحكون عليك
    Abri-lhes um saco quando cheguei a casa e Elas não lhe tocaram. Open Subtitles لقد وضعت لهم الجوال بأكمله وعندما عدت للبيت وجدت انهم لم يقتربوا منه
    E Elas não chegam até depois das 23:00 depois do último turno. Open Subtitles إنهم لا يأتون إلا عند الحاديه عشر مساء بعد النوبه الأخيره
    Elas não respondem à precipitação interna como os meus óculos fazem. Open Subtitles إنهم لا يستجيبون للاستخدام الداخلي في الحقيقة النظارات تفعل ذلك
    E pegámos nessas mensagens e fizemos pósters com elas, porque eu conheço as pessoas: Elas não leem, elas veem as imagens. TED وجمعنا تلك الرسائل وصنعنا منها ملصقات، أنا أعرف الناس: إنهم لا يقرئون ولكن يشاهدون الصور.
    Elas não conseguem cantar como tu. Eu preciso de ti no coro. Open Subtitles هم لا يستطيعون الغناء مثلما تستطيعين أنا أحتاجك
    OK, Elas não estão a dissipar, estão a piorar. Open Subtitles نعم . حسناً ، هم لا يختفون بل هم يصبحون أسوأ
    Todo o mundo está mudando e Elas não querem lidar com isso. Open Subtitles , حولهم في كل مكان . . العالم يتغير و هم لا يريدون أن يتعاملوا مع ذلك
    Se acreditasses que Elas não te faziam mal ainda terias medo? Open Subtitles مذا لو اعتقدت انهم لا يستطيعون أيذائك. هل ستظل خائفاً؟
    Ou se tiverem os nossos interesses em consideração, preocupamo-nos que Elas não nos conheçam suficientemente bem para saberem o que precisam de fazer para nos permitir assegurar esses interesses. TED وإن كانوا كذلك فنحن نخاف من انهم لا يعوون تماما كيف يدركون كيفية القيام بالاشياء لكي يضمنوا لنا الايفاء بمصالحنا
    Elas não sentem nada. Pelo menos é o que diz o livro. Open Subtitles انهم لا يستطيعوا لمس شيء علي الأقل مثلما يقول الكتاب
    Elas não viram as tuas meias xadrez. Open Subtitles من الواضح انهم لم يروا ملابسك الداخلية المربعه بوضوح
    Não fiques intimidado, pá. Elas não mordem. Vamos. Open Subtitles لا تكن جبان يا رجل، إنهن لا يعضن هيا بنا، سأعود إلى هناك
    As pessoas que conheci, elas... não são como tu. Elas não se preocupam. Open Subtitles من أُقابلهم من الناس ليسوا مثلك، إنّهم لا يهتمّون.
    - Elas não vêm, Celia. - O que queres dizer com isso? Open Subtitles انهم لن يأتوا , سيليا ماذا تعنين بأنهم لن يأتوا ؟
    Acho que não. Elas não apostam na bolsa. Open Subtitles لا أعتقد ذلك فهم لا يتعاملون مع سوق الأسهم
    Achas que Elas não sabem quando um demônio tá lá em casa? Open Subtitles ألا تظن أنهم يعلمون عندما يكون هناك مشعوذ في المنزل ؟
    Elas não fumam,não se drogam, não bebem durante as sessões, nem tão pouco iriam por em risco a bolsa de estudo e faltar aos treinos. Open Subtitles انهن لا يدخنن انهن لا يتعاطين المخدرات انهن لا يشربن خلال الموسم وهن لن يخاطرن بمنحة كاملة المصاريف
    E Elas não fazem ideia. Open Subtitles ، أنا أقضي وقتي كطالبة جامعية، وهؤلاء الفتيات لا يملكن أدنى فكرة
    Elas não foram feitas para isto, foram feitas para fazer dinheiro. TED هم لم يعدوا للقيام بهذا ، و لكن لجني المال
    Elas não sabiam se te devia contar, porque foi só um beijo e não significa nada. Open Subtitles و الفتيات لم يعرفن إن كان علي أن أخبرك لأنها كانت مجرد قبلة و لم تعني شيئا
    Elas não estão a divertir-se assim tanto. Open Subtitles هما لا يقضون ذلك الوقت الممتع.
    - E se Elas não quiserem ter relações sexuais? Não interessa. Open Subtitles -دائماً يريد ممارسة الجنس معها ماذا لو لا يسعين إلى الجنس؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد