ويكيبيديا

    "ele deixou o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد ترك
        
    • لقد غادر
        
    • هو ترك
        
    • لقد نسي
        
    • فقد غادر
        
    • ترك جهاز
        
    • لقد تركَ
        
    Ele deixou o walkie-talkie na mesa no porão. Open Subtitles لقد ترك جهاز اللاسلكى على المنضده فى القبو
    Ele deixou o cuscuz no porta-bagagens e disse que ia ajudar um amigo que teve um furo na auto-estrada. Open Subtitles لقد ترك الكسكس داخل السيارة وذهب لمساعدة صديق تعطلت سيارته على الطريق السريع
    Ao invés disso, Ele deixou o aquecedor ligado uma semana. Open Subtitles بدلاً من ذلك ، لقد غادر تاركاً خلفه المصباح الحراري مشتعلاً لأسبوع
    É por isso que Ele deixou o martelo para vos proteger. Open Subtitles . لهذا هو ترك أداة المطرقة هنا . لكى تحميكم
    Espera. Não me digas. Ele deixou o casaco dele em algum lugar. Open Subtitles . انتظر , لا تقل لي لقد نسي قميصه في مكان ما
    Ele deixou o telemóvel aqui para não ser localizado. Open Subtitles لقد ترك هاتفه هنا حتى لا يستطيع جيش الخلافة تعقبه -إذن فقد غادر بالفعل؟
    Ele deixou o telemóvel no bar. Tentei a casa dele, mas dava ocupado. Open Subtitles لقد تركَ هاتفه الجوال على المسقى، حاولت الاتّصال بهاتف بيته ووجدته مشغولاً.
    Eu e o meu pai, não nos falámos, ele... Ele deixou o país já á algum tempo. Open Subtitles نحن لسنا على اتصال، أبي وأنا لقد ترك الوطن منذ سنوات
    25 linhas, Ele deixou o texto, parece incompleto. Open Subtitles .هناك 25 سطر، لقد ترك نص .يبدو إنه غير مكتمل
    Ele deixou o telemóvel em casa, então, não se pode segui-lo. Open Subtitles لقد ترك هاتفه في المنزل لذا لا توجد طريقة يمكننا تعقبه بها
    Ele deixou o livro dele. "Técnicas de Cirurgia Orofaríngea". Open Subtitles لقد ترك كتابه "تقنيات في جراحة الفم والبلعوم"
    Não. Ele deixou o templo. Abandonou-nos. Open Subtitles لا ، لقد ترك المعبد و أدار لنا ظهره
    Ele deixou o último trabalho para salvar o casamento. Open Subtitles لقد ترك عمله الأخير لينقذ زواجه
    Ele deixou o hospital antes mesmo dela acordar. Open Subtitles لقد غادر المستشفى قبل أن تستيقظ حتى
    Ele deixou o avião antes de levantar vôo. Open Subtitles لقد غادر الطائره قبل أن تحلق
    Ele deixou o seu stand após ter falado com o Cho e a Vega, de acordo com o mapa do centro de congressos, a pessoa que ele visitou foi... Open Subtitles لقد غادر خيمته بعد التحدّث لـ(تشو) و(فيغا)، ووفقاً لخريطة مركز المُؤتمر... الشخص الذي قام بزيارته هُو...
    Se Ele deixou o carro dele na Geórgia, ele ia precisar de acesso a transportes públicos. Open Subtitles إن هو ترك سيارته في جورجيا هو بحاجة للتنقل عن طريق النقل العمومي.
    Bem, Ele deixou o clero depois de voltar. Open Subtitles حسناً , هو ترك الكهانة بعد إن عاد
    Ele deixou o telemóvel na caixa registradora, por isso não tinha maneira de o contactar e... Open Subtitles لقد نسي هاتفه عند مكتب التسجل لذالمتكنلدي أيوسيلةللإتصالبه,و...
    Ele deixou o telemóvel. Open Subtitles لقد نسي هاتفه الخلوي
    Ele deixou o motel às 14:15. Open Subtitles فقد غادر النُزل في الثانية والربع
    Ele deixou o comunicador, arrumou os equipamentos. Open Subtitles ترك جهاز اتّصاله، حزم أغراضه.
    Naquele dia, Ele deixou o barco para fugir com ela e a ausência deles deixou-vos vulneráveis aos Caçadores de Bruxas. Open Subtitles لقد تركَ القارب في ذلكَ اليوم ليهربَ بعيداً معها وغيابهم ترككِ غيرَ محميةٍ بالكامل ضدَ صائدي السحرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد