Ele deve ter pensado que ainda estávamos nos Hamptons este fim de semana. | Open Subtitles | لا بد أنه ظن أننا لا زلنا في منزل هامبتون |
Ele deve ter documentado tudo para fugir das chantagens dele. | Open Subtitles | لابد انه قد وضع كل الحقائق والدلائل ضد لاجانا وكتبها فى خطاب ليقوم بأبتزازه |
Ele deve ter pegado no telefone umas duzentas vezes. | Open Subtitles | لابد وأنه أمسك بسماعة الهاتف قرابة المائتى مرة. |
Ele deve ter caído. Se recuarmos, talvez uns 8 quilómetros... | Open Subtitles | لا بد انه سقط من القطار ربما على بعد خمسة اميال |
Ele deve ter usado um supressor de ruído e esperado que o comboio passasse. | Open Subtitles | لابدّ أنّه استخدم قامع وانتظر القطار ليمر عنده |
Então Ele deve ter mentido acerca de ter o feijão. | Open Subtitles | لا بدّ أنّه كان يكذب بشأن امتلاكه لحبّة فاصولياء |
Ele deve ter invadido o sistema de segurança que eu instalei. | Open Subtitles | لابُد أنه إخترق المنطقة الآمنة لنظام الحماية الذي قُمت بإنشاؤه |
Ele deve ter acelerado, deve ter tentado voltar. Ninguém ouviu nada. | Open Subtitles | لا بد وأنه كان مُستعجله ، حاول جعله على الخلف. |
Raios, fui muito esfuziante. Ele deve ter dado por isso. | Open Subtitles | تباً، لقد بالغت في الحماس، لا بد أنه لاحظ ذلك |
Ele deve ter falado com a sua mãe... para fazê-la casar-se com ele. | Open Subtitles | لا بد أنه تحدث مع أمك ليقنعها بالزواج منه |
Ele deve ter alguns ciúmes. | Open Subtitles | و يجنون مالاً وفيراً لا بد أنه غيور على الأقل |
Ele deve ter apanhado os fragmentos nas solas das sapatilhas. | Open Subtitles | لابد انه التقط الشظايا بباطن حذاء التنس خاصته |
- Ele deve ter limpo aquela última entrega. | Open Subtitles | لابد انه قد نظف المكان قبل الشحنة الاخيرة |
Ele deve ter demorado meses a perceber como havia de fazer isto. | Open Subtitles | لابد وأنه استغرق شهوراً ليعرف كيف يفعل هذا |
Ele deve ter comprado tudo em que o outro tocou. | Open Subtitles | لا بد انه اشترى كل شيء وضع الرجل يديه عليه |
É ele. Deve ter saltado os telhados. | Open Subtitles | هذا هو ، لابدّ أنّه قفز على أسطح المباني |
Ele deve ter sido infectado e estava a carregá-los. | Open Subtitles | لا بدّ أنّه أصيب بها في مرحلة ما لذا من المنطقيّ أنّه يحملها معه على جسده في مكان ما |
Ele deve ter adormecido ao volante ou algo do género. | Open Subtitles | لابُد أنه استغرق في النوم أثناء الدوران أو شيئاً من هذا القبيل |
Ele deve ter estado nos locais do crime e viu-o connosco. | Open Subtitles | هو لا بدّ وأن كان في مشهد الجريمة رؤيتك معنا. |
Ele deve ter morrido com um sentimento muito grande de ódio | Open Subtitles | هو لا بدَّ وأنْ ماتَ بالمشاعرِ القويةِ جداً مِنْ الحقدِ |
Ele deve ter sete anos, porque estávamos na zona alta da cidade. | Open Subtitles | لابد أنه كان بعمر السابعة، لأننا كنا فى الحىّ السكنىّ. |
Eu vi. Ele deve ter visto. Ele deve ter visto. | Open Subtitles | لقد رأيته، لابد من أنه كذلك لابد من أنه كذلك |
Ele deve ter sido um grande guerreiro ou um rei numa vida passada. | Open Subtitles | لابد أنهُ كان محارب عظيم أو ملك في عصراً ماضي |
Ele deve ter descoberto o corpo e não conseguiu resistir ao dinheiro. | Open Subtitles | لابد وانه اكتشف الجثة ,ولكنه كان عاجزا عن مقاومة النقود |
Ele deve ter falado com os russos durante este tempo todo. | Open Subtitles | لا بدّ وأنه كان يتكلّم . مع الروس طوال الوقت |