Ele está a tentar matar-me. És bom nisto. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يقتلنى أنت رائع فى هذه الأمور |
Não podes fazer isto. Ele está a tentar separar-nos. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تفعل هذا جون إنه يحاول أن يفصلنا، ألا ترى ذلك |
Ele está a tentar ser simpático e acabaste de lhe chamar "Sally". | Open Subtitles | انه يحاول ان يكون لطيفا و انت قلت له سالي للتو |
Ele está a tentar dizer-te que te vendeu o bilhete vencedor. | Open Subtitles | أنه يحاول أن يخبرك بأنه باع لك التذكرة الرابحة |
Ele está a tentar afastar-me a mim e ao meu irmão da minha mãe, e ninguém ajuda. | Open Subtitles | هو يحاول ان يأخذنى وأخى بعيداً عن أمى , ولا يوجد من يساعد تعلم .. |
Ele está a tentar aldrabar o sistema e nós não o vamos deixar. | Open Subtitles | إنّه يحاول خداع القانون، ولن نسمح له بذلك |
Ele está a tentar aceder a esses ficheiros agora, senhor. | Open Subtitles | وهو يحاول الحصول على هذه الملفات الان يا سيدي |
Eles não podem fazer nada. Ele está a tentar salvar o coiro. | Open Subtitles | لا يستطيع ان يفعل شيئاً إنه يحاول أن ينقذ نفسه |
Ele está a tentar que os estudantes votem nele oferecendo-lhes álcool de graça. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يجعل الطلاب يصوتون له عن طريق توفير كحول مجانية لهم إنه يرشوهم عن طريق الخمر |
Ele está a tentar dizer ok. Isto é o mais perto que ele irá conseguir. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يقول حسناً هذه أقرب موافقة يمكنه أن يقولها |
Na divisão da cidade mas, da maneira que ele falou, acha que Ele está a tentar dizer-lhe alguma coisa? | Open Subtitles | انها على حافة المدينة، ولكن الطريقة قال إنه كنت اعتقد انه يحاول أن أقول لها شيئا ؟ |
Hiccup é um bocadinho mandão, mas Ele está a tentar ajudar-te. | Open Subtitles | هيكب من نوع المتسلط ، ولكن انظر انه يحاول مساعدتك |
- Mas confio nele. Ele está a tentar poupar... | Open Subtitles | انه يحاول توفير الاموال لنا الأن , انتظر |
Não vêem que Ele está a tentar proteger-vos? | Open Subtitles | ألا تستطيعون أن تروا أنه يحاول أن يحميكم؟ |
Achas que Ele está a tentar vingar-se pelo que aconteceu com a filha? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يحاول الإنتقام لما حدث لإبنته ؟ |
Neste modo, Ele está a tentar manter a sua posição. | TED | بهذه الطريقة، هو يحاول الحفاظ على وضعيته. |
Ele está a tentar descansar e eu vou acordá-lo. | Open Subtitles | لذا هو يحاول أن يحصل على نوم هانيء |
Ele está a tentar salvá-la. Posso usar isso? | Open Subtitles | إنّه يحاول إنقاذها ، هل يمكنني إستخدام هذا؟ |
Ele está a tentar estabelecer um acordo judicial com eles. | Open Subtitles | وهو يحاول عقد صفقة التماس معهم بدلاً من ذلك |
Não creio que esteja. Ele está a tentar dizer que a América agora está à procura de um novo inimigo. | Open Subtitles | سيناتور ما يحاول قوله هو أليست هذه حالة تبحث فيها |
Ele está a tentar encobrir com aquele largo trajo de voo. | Open Subtitles | إنه يُحاول إخفاء الأمر عن طريق إرتدائه لتلك الحُلة الفضفاضة |
Acho que Ele está a tentar ver canais pirata! | Open Subtitles | أعتقد بأنه يحاول مشاهده بعض القنوات المحظورة |
Ele está a tentar incriminá-lo ou a conseguir as informações? | Open Subtitles | هل يحاول أن يحوله ضدهم أو يحصل على المعلومات؟ |
o mundo real... e nesse mundo... se um homem leva uma mulher a sair numa Sexta à noite de saltos altos e ela não pode levar a amiga, Ele está a tentar dar uma. | Open Subtitles | إذا أخذ رجل إمرأة ليلة الجمعة في حذاء بكعب وهي لا تستطيع جلب فتاة منزلها فهو يحاول أن يحصل على بعض الغنيمة |
Ele está a tentar criar um conflito entre aqueles dois tipos, fazer com que se ataquem um ao outro. | Open Subtitles | إنّه يُحاول إحداث مُشكلة بين هذين الرجلين، وجعلهما ينقلبان على بعضهما البعض. |
Achas que Ele está a tentar chegar à minha enorme herança? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنّه يحاول أن يتدخل في ميراثي الهائل ؟ |
Acho que Ele está a tentar dizer que a monogamia não é natural. | Open Subtitles | أظنه يحاول القول بأن الزواج المتعدد غير طبيعي |