Passaram-se semanas, meses, e eu não não sabia se Ele estava vivo. | Open Subtitles | مضت أسابيع وشهور ولم أعلم حتى إن كان حياً أم لا |
Sabias que Ele estava vivo! | Open Subtitles | أخبرتنا بأنه ميت لكن كنت تعلم أنه كان حياً يرزق طوال هذه الفتره |
E Ele estava vivo ou morto quando te contou? | Open Subtitles | هل كان حياً أو ميتاً عندما فعل هذا؟ |
Eu saí às nove. Ele estava vivo nessa altura. | Open Subtitles | لقد غادرت في الساعة التاسعة و كان على قيد الحياة حينها |
Escute, eu nem queria falar com ele quando Ele estava vivo. | Open Subtitles | لم أرغب بالتحدث معه ... عندما كان على قيد الحياة |
Depois de tudo o que ele me fez, é verdade, fiquei furioso e lutamos, mas quando sai Ele estava vivo. | Open Subtitles | حسناً، غضبت وتشاجرنا ولكن حين تركته، كان حياً |
Isto enquanto Ele estava vivo, é claro, e não tomei o meu café da manhã. | Open Subtitles | أعني عندما كان حياً ولم يتسن لي وقت لاحتساء قهوتي الصباحية. |
Ele estava vivo quando foi metido na arca. | Open Subtitles | لقد كان حياً عندما ضع بداخل الصندوق |
Por isso, estava a pensar, podemos voltar e ver o meu pai quando Ele estava vivo? | Open Subtitles | لذا كنت أفكر ... هل يمكننا ؟ هل يمكننا أن نذهب لنرى أبي بينما كان حياً ؟ |
Quero dizer, Ele estava vivo na visão dele, portanto... chegou ao hospital, claramente... | Open Subtitles | ..أعني أنه كان حياً في رؤيته ..لذا من الواضح أنهجاء للمستشفى- يا إلهي، كفى حديثاً عن الرؤى- |
Sim, claro, que pena você não foi homem o suficiente para dizer isto na cara dele quando Ele estava vivo. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً نابغه أوتعلم... أنت لم تتحلى بالشجاعه الكافيه لتقولها فى وجهه حين كان حياً |
Ele estava vivo há segundos. | Open Subtitles | هذا الرجل كان حياً منذ عدة ثواني |
Ele estava vivo quando Deucalion entrou para vê-lo. Ele quer que tu vás atrás do Derek, Kali. | Open Subtitles | لقد كان حياً عندما دخل عليه "دوكيليان" ليراه |
Ele estava vivo quando o encontrei ontem. Por que não o ajudaste? | Open Subtitles | لقد كان حياً عندما وجدته البارحة |
Aquela foto do Alfredo que o Oscar deixou apenas provou que Ele estava vivo ontem de manhã. | Open Subtitles | --صورة (ألفريدو) تلك التي تركها (أوسكار) لنا إنها تثبت فقط أنه كان حياً البارحة صباحاً |
Temos que descobrir onde foram quando Ele estava vivo. | Open Subtitles | علينا أن نكتشف من كان حين كان على قيد الحياة |
Ligado a si Ele estava vivo, desligado estava morto. | Open Subtitles | متعلقا بك كان على قيد الحياة ليس متعلقا بك, ميت |
Quando saímos Ele estava vivo, com esta faca na mão. | Open Subtitles | لا، ونحن عندما أقلعت، كان على قيد الحياة مع هذا سكين في يده |
Então, a posição fetal sugere que Ele estava vivo e a tentar manter-se quente. | Open Subtitles | إذن الوضع الجنيني يشير إلى أنه كان على قيد الحياة في مرحلة ما، يُحاولُ التَدَفُّأ. |
- Ele estava vivo quando o deixei! | Open Subtitles | كان على قيد الحياة عندما تركته. |
Ele estava vivo quando fui embora. | Open Subtitles | كان على قيد الحياة عندما غادرتُ. |