- Olha. ele faria tudo por ela. - Jovens apaixonados. | Open Subtitles | أنظرى إليهما قد يفعل أى شىء لأجلها حب شباب |
Pensar que ele faria algo assim a uma miúda de dez anos... | Open Subtitles | أن تفكر بأنّه قد يفعل شيئاً كذلك بفتاةٍ عمرها 10 أعوام |
O que ele faria, se tivesse os meus motivos para se exaltar? | Open Subtitles | ماذا كان سيفعل لو أنه يعاني حزنـا حقيقيا مثل الذي أعانيه أنـا ؟ |
Penso que ele faria o mesmo por mim. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان ليفعل الشيء نفسه لي |
Não pensava que ele faria o que fez, e venho tentando corrigi-lo desde então. | Open Subtitles | لم يكن لدي علم انه سيفعل هذا و منذٌ وقوعها و انا احاول إصلاح الأمر |
E se eu estivesse lá e ele aqui, ele faria exactamente isto. | Open Subtitles | وإذا كنت هناك، وكان هو هنا، أعلم ما كان سيفعله |
É a mesma coisa que ele faria consigo,senhor. | Open Subtitles | وهو نفس الشيء الذي قد يفعله لك ، يا سيدي |
Eu precisei da minha mãe e tu estavas com tanto medo do que ele faria se... descobrisse que esqueceste como fazemos com qualquer assunto dificil nesta casa. | Open Subtitles | احتجت أمي لكنكي كنتي خائفة بما سوف يفعل لو عرف ذلك |
ele faria isso por que razão? | Open Subtitles | انه معها . أقصد , لم قد يفعل شيئاً كهذا؟ |
Mas, não consigo entender porque é que ele faria isso, porque é que ainda não acabou connosco. | Open Subtitles | كل يوم. لكن لا يسعني فهم لما قد يفعل ذلك، |
Eu tenho-me encontrado com ele para tomar café porque queria ter a certeza de que estava tudo bem entre vocês dois, e eu nunca, nunca pensei que ele faria algo deste género. | Open Subtitles | لقد كنت أتناول القهوة معه، لأنّني أردت أن أطمئن على علاقتكما معاً ولم أعتقد أبداً بأنّه قد يفعل ذلك |
Eu não sei o que ele faria sem ela. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا كان سيفعل بدون هذه الفتاة. |
Porque sabíamos que ele faria o que fez | Open Subtitles | لمعرفتنا بما كان سيفعل ماذا فعل |
ele faria qualquer coisa para manter o poder. | Open Subtitles | كان ليفعل أي شيء ليحتفظ بالسلطة. |
ele faria. | Open Subtitles | هو كان ليفعل ذلك |
Eu sei que se os papéis fossem invertidos, ele faria isso por mim. | Open Subtitles | أعرف إذا كانت الأدوار تم عكسه، انه سيفعل ذلك بالنسبة لي. |
Ambos sabemos o que ele faria nesta situação. | Open Subtitles | كلانا يعلم بالتحديد ما الذي كان سيفعله |
Precisas mesmo que eu diga o que ele faria com uma degenerada que roubasse o coração da sua filha? | Open Subtitles | أتحتاجينني حقًّا لأنبئك بما قد يفعله بالمنحطّة التي سرقت قلب ابنته؟ |
Ele irá entregar o planeta nas suas mãos, tal como disse que ele faria. | Open Subtitles | سوف يسلم الكوكب اليك فقط تماما كما قلت انه سوف يفعل |
Pagaria sua faculdade, tudo. E ele faria isso também. | Open Subtitles | كان سيُعطيها مالاً، للجامعة وكل شيء، وكان سيفعل ذلك أيضاً |
Porque ele faria isto? | Open Subtitles | لماذا يفعلُ ذلك؟ |
Porque diabo é que ele faria isso? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم عساه يفعل ذلك؟ |
Sei que ele faria tudo por ti e pelos miúdos. | Open Subtitles | أنـا أعرف أنهُ سيفعل المستحيل لأجـل الأطفال |
Porque é que ele faria isso? | Open Subtitles | لما عساه يريد فعل شىء من هذا القبيل؟ |