Caramba, Ele fez tudo na água, excepto andar. | Open Subtitles | وقد فعل كل شئ على السفينة ما عدا السير على الماء |
Ele fez tudo o que lhe pedi, deu tudo no campo, na maior. | Open Subtitles | فعل كل شيء طلبته منه طرح كل ما لديه في الميدان |
Ele fez tudo. A parede, as flexões, a corrida. | Open Subtitles | الجدار , تمرينات الذراع , الركض فعل كل شيء في 7 دقائق |
Ele fez tudo para ti. | Open Subtitles | لقد أعدهم لكِ. -لماذا؟ |
Ele fez tudo para ti. | Open Subtitles | لقد أعدهم لكِ. |
Vai confessar. Ele fez tudo igual. Vamos condená-lo. | Open Subtitles | انه على وشك الاعتراف لقد قام بكل شيء بنفس الطريقة فلننل منه |
Devias estar contente com o Ian. Ele fez tudo por ti e tu partiste o seu coração. | Open Subtitles | عليك أن تكون شاكراً له فعل كل شئ لك و حطمت قلبه |
Sei que estás zangado por causa do funeral, mas Ele fez tudo o que podia para ir lá. | Open Subtitles | انظري ، أنا أعلم أنك ربما لا تزالين مجنونة حول الجنازة لكنه فعل كل شيء يقدر عليه ليصل هناك |
Ele fez tudo bem, mas não resolveu os problemas. | Open Subtitles | فعل كل شيء رآهُ صحيحاً لكن ذلك لم يحل أية مشكلة |
Antes de hoje, Ele fez tudo, mas tudo, para ter a sua vida de volta. | Open Subtitles | قبل اليوم، أعني، هذا الرجل فعل كل شيء، كل شيء يمكنه ليستعيد حياته سويةً |
Então porque veio até cá se Ele fez tudo o que lhe pediu? | Open Subtitles | اذا, لما أتيت هنا ؟ ان كان قد فعل كل الذي طلبته منه |
Ele tentou matar Vanessa, O Steve e a Claudia... e Ele fez tudo isso só para eu usar o Astrolábio! | Open Subtitles | لقد حاول قتل فانيسا و حاول قتل ستيف و كلوديا و فعل كل ما يفعله ليجبرني على استخدام الاسطرلاب |
De alguma maneira estranha, acho que Ele fez tudo isto para me proteger. | Open Subtitles | هل تعلم انه من الغرابة بأنه فعل كل ذلك ليحميني |
Quando lhe disse que queria deixar de beber, Ele fez tudo para me sabotar. | Open Subtitles | عندما أخبرته أنني سأتوقف عن شرب الكحول، قام بكل شئ ممكن ليحطمني. |
Ele fez tudo bem até agora. | Open Subtitles | هو قام بكل الخطوات الصائبة حتى الآن |
Como é que Ele fez tudo aquilo sózinho? | Open Subtitles | كيف قام بكل ذلك لوحده؟ |