O Mallory foi agarrado. ele não o viu a aproximar-se. | Open Subtitles | مالوري تم إعتراضه هو لم ينتبه إلى الهجوم المضاد عليه |
ele não o fez. Fui à procura dele o mês passado, depois da morte da minha mãe. | Open Subtitles | هو لم يتصل بي،أنا من انطلق يبحث عنه الشهر الماضي بعد وفاة والدتي |
Bom, Tom se registrou como democrata e ele não o faria. | Open Subtitles | حسنا، توم ديمقراطي أيضاً، و هو لن يفعل ذلك. |
Querias que ele transportasse drogas para ti e ele não o fez? | Open Subtitles | أنت أردت منه أن يحمل المخدرات و هو لن يفعلها؟ |
ele não o fazia propriamente sem alguma manipulação. | TED | و لكنه لم يقم بذلك كلية بلا تلاعب من جانبي. |
Desta vez, fico contente por ele não o tenha feito. | Open Subtitles | هذه المرّة , أنا سعيدة لأنّه لم يفعل ذلك |
ele não o fará. É sua esposa, mas não o fará. | Open Subtitles | إنه لن يفعل إنها زوجته، لكنه لن يفعل |
E ele não o leu. | Open Subtitles | و لستُ أجادلكَ في ذلك، و هو لم يقرأ الوثيقة. |
Talvez ele não o tenha dito naquele momento. | Open Subtitles | ربما هو لم يقل ذلك الكلام عن الطفل وقتها. |
Não o pode dizer, porque... ele não o matou; | Open Subtitles | هو لا يمكنة ان يخبرك , لانة لم يفعلها , هو لم يكن هناك |
E mesmo assim, Inspector, ele não o fez. | Open Subtitles | و رغم هذا سيدي المفتش هو لم يفعلها |
E mesmo assim, Inspector, ele não o fez. | Open Subtitles | و رغم هذا سيدي المفتش هو لم يفعلها |
Querias que ele transporta-se drogas para ti e ele não o fez? | Open Subtitles | أنت أردت منه أن يحمل المخدرات و هو لن يفعلها؟ |
Se ele não o faz, não quer dizer que não tentem, o táxi é vosso. | Open Subtitles | أنا لست محاميًّا، ولكن إن كان هو لن يفعلها فهذا لا يعني أنّه ليس بإمكانكم تجربة الأمر بما أنّكم مالكون للسيارة أيضًا |
Se contemplar o poder da luz sagrada de Deus, ele não o abandonará. | Open Subtitles | أنت تنظر لقوة نور الرب العظيم هو لن يتخلى عنك |
- ele não o reconheceu por nenhum cartaz. | Open Subtitles | هو لن يحصلنا من خلال ملصقات المطلوبين |
ele não o fez. | Open Subtitles | هو لن يفعل ذلك. |
Se ele não o matou, que diferença faz como ele fala russo... estimados senhores do júri? | Open Subtitles | إذا لم يقم بقتله. فما الفرق كيف يتحدث الروسية يا عضو المحلفين المحترم ؟ |
Apenas por causa de não ter feito continência não quer dizer que ele não o possa fazer. | Open Subtitles | لمجرّد أنه لم يقم علاقة فهذا لا يعني بأنه عاجز |
- A única circunstância atenuante que deveria existir, era se ele não o tivesse feito. | Open Subtitles | الظروف المخففة الوحيدة كانت من المفترض أن تكون إذا لم يقم بذلك |
Gostaria que ele não o tivesse feito, porque não te beneficia a menos que eu consiga provar. | Open Subtitles | تمنيت فعلاً لو لم يفعل ذلك لأنه لا يأتي بخير إلا لو أثبت ذلك |
Aposto mil em como ele não o convence. | Open Subtitles | أراهنك بألف على إنه لن يستطيع أن يبيعها |
Então, vou garantir que ele não o fará. | Open Subtitles | إذاً ساتاكد من أنه لن يستطيع القيام بذلك. |