ويكيبيديا

    "ele passa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إنه يقضي
        
    • سيقضي
        
    • إنّه يقضي
        
    • كان يمضي
        
    • هو يقضى
        
    Ele passa 2 horas por dia arrumando os estimados objectos. Open Subtitles إنه يقضي ساعتين كل يوم في إعادة ترتيب القطع
    Ele passa os dias obcecado... a planear a celebração em honra do teu pai. Open Subtitles إنه يقضي معظم اليوم وهو مهووس بتخطيط المهرجان لتكريم أبيك
    Ele passa a maior parte do seu tempo sozinho, vagueando pela floresta à procura de animais feridos. Open Subtitles إنه يقضي معظم الوقت لوحده يتجول في الغابة وينقذ الحيوانات المجروحة
    Digam a um cirurgião que pode cortar a perna e Ele passa a noite a polir uma serra. Open Subtitles يخبر الجراح أنه لا مشكلة من بتر ساقه و سيقضي الليلة يدهن منشار المعادن
    Se te acontece alguma coisa, Ele passa o resto da vida a sentir-se culpado por isso. Open Subtitles ،لو حدث مكروه لك سيقضي ما تبقى له من حياته شاعراً بالذنب
    Bem, Ele passa muito tempo no seu atelier privado, no fim do corredor. Open Subtitles حسناً، إنّه يقضي الكثير من الوقت في مساحة عمله الخاصّة...
    Se Ele passa tanto tempo com elas, estas duas poderão ainda estar vivas. Open Subtitles ان كان يمضي كل ذلك الوقت معهن هناك احتمال ان تلك المرأتين ما زالتا على قيد الحياة
    Ele passa o tempo em cima de uma cascata. A treinar com uma corrente. Open Subtitles هو يقضى وقته علي قمة الشلال يدير سلسلة بيده
    Sabe, Ele passa muito tempo fechado. Open Subtitles تعرفين، إنه يقضي الكثير من الوقت في المنزل.
    Não sei, Ele passa muito tempo ao teu serviço. Open Subtitles لا أعرف، أعني، إنه يقضي الكثير من الوقت في خدمتك.
    Agora que falas nisso, Ele passa bastante tempo junto ao arbusto, à espera que o cão faça xixi. Open Subtitles الآن ، لاحظتيـه إنه يقضي وقتا طويلا بجانب هذه الشجيرة ينتظر كلبه كي يتبوّل
    Ele passa o dia todo fazendo pequenas, e delicadas refeições, é por isso que lhe pago o aluguer. Open Subtitles إنه يقضي يومه كامل يصنع هذة الوجبات الصغيرة والرائعة ولهذا أنا أدفع الإيجار
    Ele passa mais tempo no apartamento do Jeffrey do que comigo. Open Subtitles إنه يقضي المزيد من الوقت بشقّة (جيفري) عمّا يقضيه معي
    Ele passa mais tempo no trabalho do que jamais ficou em casa. Open Subtitles إنه يقضي وقت بالعمل أكثر من المنزل
    Oh... Ele passa os serões com um soldado, um que nunca conhecemos nem sabemos quem seja. Open Subtitles -لا أعرف شيئاً بعد. إنه يقضي أمسياته برفقة ضابط،
    Diz-me onde Ele passa a noite. Open Subtitles أريدك ان تخبرني اين سيقضي الليل.
    Ele passa as férias connosco e os aniversários da família. Open Subtitles سيقضي الإجازات معنا أعياد ميلاد العائلة
    Não, Ele passa o tempo todo com a Julie Karagina. Open Subtitles كلا، إنّه يقضي جل وقته في منزل (جوليا كراغنا) هذه الأيام.
    Está tudo bem se Ele passa a noite? Open Subtitles هل هو بخير إذا كان يمضي الليل؟
    Sabes, Ele passa a maior parte do tempo no quarto a fazer sabe-se lá o quê. Open Subtitles أتعرفين ,هو يقضى معظم وقته بغرفته وحيدا -من يدرى ماذا يفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد